"بمجهود" - Traduction Arabe en Portugais

    • esforço
        
    Mas quando a atleta seguinte corre super rápido, é porque está a fazer um super esforço, ou por causa da forma como a terceira atleta passou o testemunho? TED لكن عندما انطلقت العداءة التالية مسرعة، هل كان بسبب أنها قامت بمجهود كبير، أم بفضل طريقة تسيلم العداءة الثالثة للعصا؟
    Vamos fazer um esforço conjunto para não cometer o mesmo erro hoje. Open Subtitles لذا دعنا نقوم بمجهود حتى لا نقوم بنفس الخطأ اليوم
    Mas o importante é que você realmente fez um esforço para ficar comigo. Open Subtitles فى الفترة الاخيرة انت, قد قمت بمجهود لتقضي الوقت معي,
    Estou a perceber que com um esforço mínimo, ainda pode pagar os 392 mil que deve. Open Subtitles أوضح لك أنك بمجهود بسيط يمكنك دفع ال93 ألفاً التي أنت مدين بها
    Nada de stress ou tensão, nada que cause esforço desnecessário. Open Subtitles بدون تعب، أو ضغط لا شيء قد يتسبب بمجهود لا حاجة له
    Que apesar do facto... de se irritarem mutuamente há muitos anos, conseguiram, com grande esforço, continuar chateados. Open Subtitles فبالرغم من حقيقة... أنهم يتشاجرون دائماً منذ سنوات إستطاعوا بمجهود كبير أن يستمروا فى شجار بعضهم البعض
    Fizeram um excelente esforço, mas vamos ter de vendê-la á Zalinsky. Open Subtitles . " لقد قمت بمجهود جبار، لكن علينا أن نبيع الشركة إلى " زلنسكي
    Ono, fizeste um excelente trabalho a liderar o esforço. Open Subtitles اعلم انك قمت بمجهود رائع فى القيادة
    - Foi um excelente esforço. Open Subtitles أعتقد أنك قمت بمجهود جيد في صناعتهم
    Eu posso fazê-los falar com muito menos esforço. Open Subtitles بوسعي أن أحملهم على التحدّث بمجهود أقل.
    A matriarca consegue sentir o cheiro da água e incentiva a manada a fazer um último esforço. Open Subtitles كبير العائلة بإمكانه أن يشم المياه... و يشجع القطيع لكي يقوم بمجهود أخير... .
    Tenho o prazer em relatar que, com o esforço da LAPD e do FBI, fomos capazes de negociar com sucesso a liberdade de uma vítima de rapto, Open Subtitles أنا مسرور لأقول بأنه بمجهود مشترك بين شرطة (لوس أنجلس) والمكتب الفدرالي كنا ناجحين بالتفاوض
    Se fizesses um esforço... Só um pouquinho... Open Subtitles فقط لو إنك قمتِ بمجهود صغير
    Tem a ver com fazeres um esforço. Open Subtitles بل بالقيام بمجهود.
    Sabes, fiz um esforço... Open Subtitles لعلمك، لقد قمت بمجهود.
    Com um pequeno esforço. Open Subtitles بمجهود بسيط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus