"بمحاميه" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao advogado
        
    • um advogado
        
    • advogado dele
        
    Quando liga ao advogado, a entrevista deveria acabar. Open Subtitles اتصل بمحاميه يفترض بذلك أن ينهي المقابلة
    Ele vai ficar chateado por ter de ligar ao advogado. Open Subtitles سيتضايق لأنه سيضطر للاتصال بمحاميه
    O mafioso júnior está prestes a ligar ao advogado. Open Subtitles صغير المافيا على وشك الاتصال بمحاميه.
    Mostra-lhe o mandado. Talvez ele chame um advogado, mas tenta impedi-lo. Open Subtitles أريه المذكّرة ، الإحتمالات أنّه سيتّصل بمحاميه ولكن حاولي منعه
    Seu paciente chamou um advogado, ameaçou nos processar. Open Subtitles لقد اتّصل مريضُكِ بمحاميه وهدّد بمقاضاتنا
    O meu pai chamou o advogado dele a noite passada. Open Subtitles أتدر؟ لقد إتصل أبي بمحاميه الليلة السابقة
    Penso que é o nosso homem, e agora está a pedir conselho para o advogado dele. Open Subtitles أظن أنه من نبحث عنه والآن هو في الداخل يتصل بمحاميه من أجل نصيحة
    Liga ao advogado dele. Open Subtitles إتصلي بمحاميه
    Dispensado das funções na CCFE. Ele pediu um advogado. Open Subtitles أعفي من مهامه في قيادة العمليات الخاصة المشتركة واستعان بمحاميه
    Disse-lhe para falar com o advogado dele. Open Subtitles قلت له أن يتصل بمحاميه
    E ela casou de novo com o advogado dele, Bodinar. Open Subtitles لقد تزوّجت ثانية بمحاميه ، (بيودينارد)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus