Ele sabe lutar. Então vai pôr a sua vida em risco. | Open Subtitles | إنه يعرف كيف يقاتل إذن فهو يقوم بمخاطرة كبرى بحياته |
Obrigada por me fazeres correr um risco tão estúpido, pai. | Open Subtitles | شكراً لأنك دفعتي للقيام بمخاطرة غبية كهذه يا أبي |
O risco é muito maior, se não fizer esta operação. | Open Subtitles | أنت ستقوم بمخاطرة أعظم إذ لم تفعل هذه العملية |
É difícil ver uma pessoa arriscar a vida assim, sem saber o que vai acontecer. | Open Subtitles | صعب رؤية إمرأة بمخاطرة في حياتها هكذا بغير علم بمستقبلها |
Iríamos estar a arriscar muito se ele não alinhasse, de qualquer forma. | Open Subtitles | نحن سوف نكون بمخاطرة كبيرة اذا لم يوافق فى التعاون معنا,على اى حال |
É o que te peço, porque isto é uma grande oportunidade... por riscos bastante aceitáveis. | Open Subtitles | هذا كل ما أقوله لك, لأن هذا سوف يكون مكسباً هائلاً. و بمخاطرة معقولة |
Deixou-os morrer a enfrentar o risco de os deixar fugir. | Open Subtitles | لقد تركتيهم يموتوا بدلاً من السماح لهم بمخاطرة الفرار |
É um risco, eu amo a Christine, não aguentaria perdê-la! | Open Subtitles | إذن فقم بدعوته سأقوم بذلك بمخاطرة كبيرة. |
Foi um grande risco vir até aqui. Não vos quero fazer mal. | Open Subtitles | لقد قمت بمخاطرة كبيرة بمجيئي اليك ولكنى لا أقصد إيذائك |
Olhem, não vos vou mentir. Estaríamos a correr um grande risco. | Open Subtitles | إنني لن أكذب عليكِ، و لكننا نقوم بمخاطرة كبيرة |
Ei! Olha, corri um risco enorme em vir aqui contatar-te. | Open Subtitles | اسمعي، لقد قمت بمخاطرة كبيرة بظهوري علنياً هكذا |
Os meus homens, controlam as rotas do contrabando que contribuiram para que tivesses mais heroína e que também pudesses obter armas, com um grande risco para os colombianos. | Open Subtitles | يسيطر قومي على مسالك التهريب التي تجلب معظم الهروين إليك وبدأوا بجلب الأسلحة أيضاً بمخاطرة كبيرة من الكلومبيين |
É justo. Porque agora estou a correr um risco maior. | Open Subtitles | صحيح، طبعاً، لأنني الآن سأقوم بمخاطرة أكبر |
Pediste para tomarmos um grande risco mas... o que é que ofereces? | Open Subtitles | أنت تطلب أن نقوم بمخاطرة كبيرة ما الذي تعرضه؟ |
Para encontrar a fruta que precisam, têm de viajar mais longe e arriscar. | Open Subtitles | لإيجاد الفاكهة التي يريدونها يجب عليهم الرحيل أبعد من ذلك والقيام بمخاطرة |
Única qualificada a arriscar o meu cu para ajudá-lo a salvar a sua filha? | Open Subtitles | مؤهلة لكي أقوم بمخاطرة نفسي, لمساعدتك لتأمين إبنتك؟ |
Estou a arriscar muito ao aproximar-me assim tanto das águas dele. | Open Subtitles | أقوم بمخاطرة كبيرة كي أصل لهذا القرب في الماء. |
não corras riscos desnecessários. | Open Subtitles | وأنا لا أريد أن أضعك بمخاطرة أكثر من هذا، حسناً |
Não consigo decidir o que é mais arriscado, correr riscos loucos ou aceitar conselhos sobre riscos loucos de um louco que corre riscos. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقرّر أيّهما أخطر، القيام بمخاطرة مجنونة أم سماع النَّصائح حول المخاطرات المجنونة من مخاطر مجنون |
Eu errei e coloquei-os em riscos desnecessários e nem recuperámos o item que viemos buscar. | Open Subtitles | لقد صوّبت نحوك ووضعتك بمخاطرة غير ضرورية ونحن حتى لم نجلب الشيء الذي جئنا من اجله |
Além disso para fazer uma acrobacia destas tem de se ver para depois poder contá-la. | Open Subtitles | ناهيك عن ذكر انه لو ان احداً سيقوم بمخاطرة كهذه ويعيش ليحكي عنها ، يجب ان يكون انا |