Vamos mudar o laboratório para uns Laboratórios de pesquisa na universidade. | Open Subtitles | مختبرنا قد تحرك إلى البحث عن فيروس الفارغ بمختبرات الجامعة |
Estão aqui por causa da nossa comunicação com os Laboratórios Brenford? | Open Subtitles | هل أنتم هنا بسبب إتصالنا بمختبرات " برنفورد " ؟ |
Liguei para os Laboratórios da região para ver se alguém já tinha visto. | Open Subtitles | لذلك اتصلت بمختبرات الأبحاث في المنطقة لمعرفة ما إذا كان أي شخص على دراية بذلك |
Tal como usam nos Laboratórios de fotografia. | Open Subtitles | مثل المستخدمة بمختبرات التصوير |
Tínhamos um aparelho robótico, um robô humanoide, nos Laboratórios ATR em Quioto, no Japão que sonhara toda a vida em ser controlado por um cérebro, um cérebro humano, ou o cérebro de um primata. | TED | ثمّ استعننا بأداة روبوتيّة، روبوت مشابه للبشر، بكيوطو بمختبرات المعهد الدّولي لبحوث الاتصالات السلكية واللاسلكية المتقدمة باليابان هذا الروبوت كان يحلم طيلة حياته بأن يتحكّم به دماغ، دماغ بشريّ أو دماغ فرد ينتمي إلى الرّئيسيّات. |
Ouvi falar de problemas com o pessoal, nos Laboratórios Cadmus. | Open Subtitles | سمعت بمواجهتك مشاكل مع الموظفين بمختبرات (كادموس) |
Tenho pesquisado secretamente meteoros a pedido do seu filho, nos Laboratórios Cadmus. | Open Subtitles | كنت أجري أبحاث سرية على... حجارة النيازك لصالح ابنك... بمختبرات (كادموس) |
Agora é especialista em Laboratórios de meth? | Open Subtitles | أصبحتِ خبيرة بمختبرات "الميث" الآن؟ |
Na câmara frigorífica, Laboratórios Hammond. | Open Subtitles | بثلاجة تبريد، بمختبرات (هاموند) |
Costumava trabalhar nos Laboratórios S.T.A.R.. | Open Subtitles | كان يعمل بمختبرات (ستار). |