"بمدن" - Traduction Arabe en Portugais

    • cidades
        
    Não vos irá surpreender que Brasília tenha uma taxa de acidentes com peões, cinco vezes mais alta que a média nas vossas cidades nos EUA. TED لن يُفاجئكم يارفاق بأن برازيليا حققت 5 مرات معدل حوادث للمشاة مقارنة بمدن الولايات المتحدة. إن الناس أذكياء.
    Se pensarmos nas cidades medievais, todos os bairros tinham os nomes dos ofícios e profissões dos que ali viviam. TED إذا فكرتم بمدن وأحياء القرون الوسطى فأن لديها جميعاً أسماء النقابات والمهن التي كانوا يعيشون هناك.
    Acções em cidades que não conhecemos o local, podem não funcionar. Open Subtitles العمليات بمدن لا نعرفها تماما هو أمر غير حكيم
    Arrasa grandes cidades, só para serem substituídas por outras ainda maiores. Open Subtitles تدمر مدن عظيمة فقط ليتم إستبدالها بمدن أعظم منها.
    CA: Mas muitas pessoas sonham com as cidades do futuro, e imaginam que a solução são os carros voadores, os drones, etc. TED لكن الكثيرين ممّن يتخيلون ويحلمون بمدن المستقبل، يتصورون أن الحل هو السيارات الطائرة والطائرات بدون طيار...إلخ.
    Terramotos arrasaram as cidades em poucas horas. Open Subtitles أطاحت الزلازل بمدن في خلال ساعات
    Este país é tão grande com tantas cidades. Open Subtitles هذه البلاد كبيرة للغاية بمدن كثيرة
    cidades onde o Alvers esteve nos últimos três anos, sempre durante dois dias. Open Subtitles قائمة بمدن زارها (ماركوس ألفيرز) خلال آخر 3 سنوات كل مرة لمدة يومين فقط ربما كان يقابل أحداً
    Também em 2010, as revistas mais populares de "design" estavam mais atentas a cidades como Detroit e dedicavam números inteiros à "reparação da cidade." TED الآن بحلول عام 2010، أيضاً،... ...بدأت مجلات التصميم المعروفة... ...في الاهتمام أكثر بمدن مثل ديترويت،... ...وتكريس أعداد بالكامل «لإصلاح المدينة».

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus