Há três anos, parti na minha missão: ver se podia levar esse sentimento de incrível magnitude e beleza a muito mais pessoas usando apenas um pequeno computador no meu pequeno apartamento da cidade de Nova Iorque. | TED | منذ ثلاث سنوات، انطلقت في مهمتي الخاصة، لأرى إن كان يمكنني إيصال هذا الشعور من الحجم الهائل والجمال إلى العديد من الناس عن طريق استخدام حاسوب صغير في شقتي الصغيرة بمدينة نيويورك. |
Apesar disto, a Colombus Circle de Nova Iorque tem-no empoleirado a uma altura de 23 metros ao lado de Central Park desde 1892. | TED | بدوار كولومبوس بمدينة نيويورك هناك نُصب تذكاري له بارتفاع 76 قدماً بجوار سنترال بارك منذ عام 1892. |
Os residentes de Nova Iorque, Loyd Carter e Sammy Chung foram encontrados brutalmente assassinados no local atrás de mim, numa casa de banho pública. | Open Subtitles | لويد كارتر و سامي تشانغ من المقيمين بمدينة نيويورك |
Trabalha como director publicitário em Nova Iorque. | Open Subtitles | حي وبخير ويعمل كمنفذ اعلانات بمدينة نيويورك |
As minhas duas filhas estão a morar com a mãe em Nova Iorque. | Open Subtitles | بناتي الأثنين يعشن مع امهم 00 بمدينة نيويورك |
Porque alguém queria, e um polícia desarmado e sozinho, entrar num táxi em Nova Iorque City? | Open Subtitles | لم سيقوم شخص ناهيك عن شرطي غير مسلّح بركوب سيارة أجرة بمدينة نيويورك ؟ |
Benefícios de uma educação numa escola pública de Nova Iorque. | Open Subtitles | فوائد التعليم في المدارس العامة بمدينة نيويورك |
Tudo começou há 4 anos, quando, com um amigo, terminei o nosso primeiro dia de jejum do Ramadão numa das mais movimentadas mesquitas de Nova Iorque. | TED | بدأت القصة قبل أربع سنوات، عندما بدأت أنا وصديقي بصيام أول يوم رمضانٍ في واحدٍ من أكثر المساجد ازدحاماً بمدينة نيويورك. |
No próximo ano, serão 1000, mas são apenas 10% dos professores de matemática e ciência nas escolas públicas de Nova Iorque. | TED | بحلول السنة القادمة يصل عددهم إلى 1،000 وهو يمثل 10 بالمئة من معلمي الرياضيات والعلوم في المدارس العامة بمدينة نيويورك. |
75% dos gases com efeito de estufa na cidade de Nova Iorque são provenientes de edifícios como este, que queimam petróleo para aquecimento. | TED | %75 من الغازات الدفيئة بمدينة نيويورك تنبعث من مباني مثل هذه، تستعمل الوقود للتدفئة. |
É uma matrícula de Nova Iorque. | Open Subtitles | نعم , هذه أرقام خاصة بمدينة نيويورك |
Membros da Unidade Especial de Investigação de Narcóticos de Nova Iorque irão hoje enfrentar a sentença, no tribunal federal. | Open Subtitles | * (أعضاء من فرقة المكافحة الخاصة بمدينة (نيويورك * * وسيواجهوا عقوبات اليوم في المحكمة الفيدرالية * |
E como está a rapariga mais bonita de Nova Iorque? | Open Subtitles | و كيف تبلى أجمل فتاة بمدينة "نيويورك" ؟ |
- Sim. Apercebi-me que posso seguir os meus sonhos aqui em Nova Iorque. | Open Subtitles | أدركت أنهُ بوسعي مُطاردة أحلامي هنا بمدينة نيويورك |
Acontece que na altura em que eu estava a a ler isso estávamos em pleno inverno e eu não tinha espaço para um monte de terra no meu apartamento em Nova Iorque. | TED | الآن في ذلك الوقت الذي أقرأ فيه هذا، كان منتصف فصل الشتاء وبالتأكيد لم يكن لدي مكانا للكثير من الاوساخ في شقتي بمدينة نيويورك. |
E daí? Temos um maluco a viver em Nova Iorque. | Open Subtitles | لدينا رجل مجنون يعيش بمدينة نيويورك |
Sou um polícia em Nova Iorque, Miss. Van Veen. Estou plenamente preparado para loucuras. | Open Subtitles | أنا شرطي بمدينة نيويورك آنسة "فان بين" أنا مدرّب جيداً من أجل الجنون |
a minha mãe e o meu pai levaram-me para um centro de atendimento, em Nova Iorque, onde me fizeram um monte de testes. | Open Subtitles | أخذني أبي وأمي إلى منشأة الرعاية بمدينة "نيويورك" حيث جعلوني أمر بالعديد من الإختبارات. |
A Mansão Aldridge é a única casa do século XIX em Nova Iorque preservada por dentro e por fora. | Open Subtitles | إذًا، قصر آل (ألدريدج) هو القصر الوحيد من القرن الـ19 بمدينة "نيويورك"، المحفوظ بحالة جيدة داخليًا وخارجيًا |
O meu irmão e eu vivíamos em Nova Iorque quando os artistas Christo e Jeanne-Claude fizeram a sua instalação temporária, "The Gates", no Central Park. | TED | كنت أنا وأخي نعيش بمدينة نيويورك عندما قام الفنانان كريستو وجين-كلود بتكوينهم الفني المعاصر، البوابات، في الحديقة المركزية. |