"بمرافقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • acompanhar
        
    • estavas ocupado
        
    • escolta
        
    Designe alguém para acompanhar a líder rebelde de volta à Nave Mãe, para que possa informar o povo dela que aceitamos o acordo. Open Subtitles لذا ليقوم أحداً ما بمرافقة ممثلة الثوُار للعودة لسفينتهم لكي تُعلِم قومها أنه تم عقد الإتفاق
    Aceita acompanhar a minha cliente a casa com um dos seus homens para procurar cachecol? Open Subtitles أيمكنك أن تسمح لموكلتي بمرافقة الشرطة للبحث عن الوشاح؟
    Pensei que quando me comprometi a acompanhar a viagem de estudo, ia poder tirar o dia de folga. Open Subtitles فكرت عندما ألتزم بمرافقة رحلة ميدانية أود أن أكون قادر على أخذ اليوم عطلة
    Ela precisava de um acompanhante e ao que parece já estavas ocupado. Open Subtitles احتاجت رفيق، وجليًّا أنّكَ كُلّفت بمرافقة مسبقًا.
    Ela precisava de par e aparentemente já estavas ocupado. Open Subtitles احتاجت رفيق، وجليًّا أنّكَ كُلّفت بمرافقة مسبقًا.
    Por favor, informe! O paciente é suspeito de um crime! Estamos a chegar com uma escolta policial, neste preciso momento! Open Subtitles الرجاء العلم بأن المريض مشتبه به ونحن قادمون بمرافقة الشرطة حالاً
    Mas os membros da família não são permitidos acompanhar o exército! Open Subtitles لكن افراد العائلة غير مسموح لهم بمرافقة الجيش!
    Fiquei feliz em acompanhar a princesa por parte da jornada, para um lugar mais seguro. Open Subtitles "سعدت بمرافقة الأميرة لجزء من رحلتها لمكان أكثر أماناً."
    Importais-vos de acompanhar a vossa rainha? Open Subtitles الأن، هل تهتم بمرافقة ملكتك
    Era desejo dela acompanhar o marido. Open Subtitles كانت رغبتها بمرافقة زوجها
    - Está a acompanhar um hóspede? Open Subtitles -أتقوم بمرافقة ضيف ما؟
    Uma escolta de cavalaria pode ser arranjada, se for preciso. Open Subtitles و يمكن ترتيب طلب بمرافقة فرقة الفرسان لك اذا دعت الحاجة لذلك
    Ele não vem cá sem uma escolta da polícia. Open Subtitles يرفض القدوم إلى هنا إلا بمرافقة الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus