Naquela noite, fui levado para a sala de urgências e diagnosticaram-me diabetes tipo 1 em estado de cetoacidose. | TED | في تلك الليلة، تم نقلي إلى غرفة الطوارئ و تشخيصي بمرض السكري من النوع الأول في حماض كيتوني كامل. |
Segundo o Centro para o Controle de Doenças, um terço das crianças nascidas após o ano 2000 irá ter diabetes. | TED | ووفقا لمركز السيطرة على الأمراض، ثلث جميع الأطفال المولودين بعد عام 2000 سوف يصابون بمرض السكري. |
E um bom terço dos miúdos de quem falámos esta noite estão a caminho da diabetes a certa altura da sua vida. | TED | والثلت الكامل من الأطفال الذين تحدثنا حولهم الليلة هم في طريقهم للإصابة بمرض السكري في مرحلة ما من حياتهم. |
Quase 24 milhões de pessoas têm diabetes. | TED | يقدر عدد المصابين بمرض السكري بنحو 24 مليون شخص. |
A sua cunhada, que tinha diabetes, tanto quanto sabe, está viva? | Open Subtitles | زوجة أخيك بمرض السكري لازالت حية على حد علمك؟ |
E para acabar em beleza, fizeste com que o cão ficasse com diabetes tipo 2. | Open Subtitles | وقبل كل هذا، جعلت كلب العائلة يصاب بمرض السكري من النوع الثاني |
Não me atiro para um saco de batatas com a primeira batata que encontro que tem diabetes. | Open Subtitles | أنا لا أقفز إلى كيس البطاطس، رفقة أول بطاطس أراها مُصابة بمرض السكري |
Quando somos resistentes à insulina, podemos vir a contrair diabetes. Isto acontece quando o nosso pâncreas não pode acompanhar essa resistência e produzir insulina suficiente. | TED | في حال إصابتك بمقاومة الإنسولين، فأنت في طريقك للإصابة بمرض السكري. وهو ما يحدث عندما لا يتمكن البنكرياس من تصنيع كميات كافية من الإنسولين للتغلب على مقاومة الخلايا لعمله. |
Podiam induzir alguém em diabetes que, de outro modo, não teria diabetes. Portanto, só usamos as duas drogas em conjunto, com cuidado, talvez mesmo nunca em conjunto. Podemos fazer outra escolha, quando receitamos. | TED | من الممكن أن يتسببا في إصابة شخص ما بمرض السكري حتى وإن لم يكن مصابا بالسكري، لذا من المستحسن استعمال كلا النوعين بكلّ حذر، وربما ليس في نفس الوقت، ينبغي القيام بعدة اختيارات عند وصف الدواء. |
Mas se eu pegar nessa mesma informação, fazer o seu envio para o deCODEme, posso ver o meu risco para, por exemplo, diabetes tipo 2. Estou quase no dobro do risco normal para a diabetes de tipo 2. | TED | لكن إذا أخذت نفس هذه البيانات ، و حملتها على برنامج deCODEme، يمكن أن أرى مدى خطر إصابتي بمرض السكري من النوع2. أي أنني معرض بمعدل مرتين للإصابة بالسكري من النوع 2. |
Tu tens diabetes. | Open Subtitles | انت مصاب بمرض السكري |
O Havai, por exemplo, tem a esperança de vida mais longa de todos os estados dos EUA, no entanto, os naturais do Havai, como eu, morrem uma década antes dos não nativos, porque temos a incidência mais elevada de diabetes tipo 2, de obesidade, e das doenças mais mortais nos EUA: as doenças cardiovasculares e o cancro. | TED | هاواي، على سبيل المثال، تملك أطول معدل لمتوسط العمر المتوقع مقارنة بكل الولايات في أمريكا، ورغم ذلك فإن الهاوائيين الأصليين مثلي يموتون بعقد كامل قبل نظرائهم غير الأصليين، لأننا نملك أحد أعلى معدلات الإصابة بمرض السكري من النوع 2، السمنة المفرطة، والقاتلين الأول والثاني بالولايات المتحدة: أمراض القلب والأوعية الدموية والسرطان. |
diabetes? | Open Subtitles | بمرض السكري ؟ |