"بمرور السنين" - Traduction Arabe en Portugais

    • longo dos anos
        
    • Com os anos
        
    • o passar dos anos
        
    Não sei. Acho que me habituei ao longo dos anos. Open Subtitles لا أعلم ، لقد اعتدت على ذلك بمرور السنين.
    Portanto, ao longo dos anos, tornei-me um pouco obcecado com a minha coleção de lixo. TED ويكبر بمرور السنين وصرت مهووسا قليلا بمجموعة نفاياتي
    Ao longo dos anos, tornamo-nos mais fortes e mais hábeis em esconder o que temos feito. Open Subtitles بمرور السنين أصبحنا أقوياء واكثر إحترافيه لإخفاء ما فعلناه
    Com os anos a competição tem-se tornado melhor e mais espectacular. Open Subtitles "وجمهور أكبر وراء الشاشات" "بمرور السنين أصحبت المسابقة لامعة" "وأكثر جاذبية"
    Que, francamente, torna-se cada vez mais agradável com o passar dos anos. Open Subtitles وبصراحة، يصبح على نحو متزايد مرغوب بمرور السنين
    Com o passar dos anos, o número de raparigas decresceu. Open Subtitles بمرور السنين هذه الارقام تراجعت.
    Ao longo dos anos tive muito poucas amantes... Open Subtitles ,بمرور السنين كان لدي بعض المحبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus