"بمسألة" - Traduction Arabe en Portugais

    • assunto
        
    • situação
        
    • restringir-nos à
        
    Tinha um assunto urgente a tratar aliás, um assunto que pode trazer vantagens para ambos. Open Subtitles كنت أهتم بمسألة طارئة. مسألة تفيد كلينا فى النهاية.
    Caros convidados, devo responder a um importante assunto de estado. Open Subtitles أكرمواالضيوف، يجب أنّ أتكفل بمسألة بالغة الأهمية.
    O que quer que aconteça neste assunto da herança, e não importa se dele resultar uma disputa, Open Subtitles أياً كان ما سيحدث بمسألة الميراث وبغض النظر إذا كانت ستنتهي بنزاع
    A situação... com o tiroteio. Open Subtitles الحالة بمسألة إطلاق النار. إنّي قلقة جداً عليهما.
    Eu deleguei a situação do laboratório de metanfetamina em ti. Open Subtitles لقد كلفتكِ بمسألة معمل المخدرات الكيميائية
    Vamos restringir-nos à pneumonia. Open Subtitles -سنتمسك بمسألة الالتهاب الرئوي
    - Flavia, assustastes-me. É um homem sofisticado e a vossa ajuda é muito necessária num assunto extremamente confidencial. Open Subtitles أنت رجل مُحنك ومُساعدتك مطلوبة، بمسألة في غاية السرية...
    Só tenho que tratar de um pequeno assunto antes. Open Subtitles فقط يجب أن أهتم بمسألة صغيرة أولاً
    Num assunto importante para todos nós, e é assim que o povo americano pode viver mais feliz e mais seguro em conjunto. Open Subtitles وفيما يتعلق بمسألة تهمنا جميعاً... هكذا سيعيش الشعب الأمريكي سوية بسعادة وأمان أكبر
    É um assunto respeitável... Open Subtitles بمسألة جديرة بالاحترام
    - Isto não é assunto para piadas. Open Subtitles أنها ليس بمسألة مضحكة
    Turtle, pensei muito nesta separação e no assunto do Facebook. Open Subtitles فكرت ملياً بمسألة الافتراق هذه و(الفايسبوك)
    É um assunto de menos importância. Open Subtitles الأمر يتعلق آه، بمسألة أصغر.
    Desculpe aparecer sem avisar. Mas achei que deveríamos falar da situação dos nossos filhos, Open Subtitles آسفة لأنّي قدمتُ إليكِ دون إستئذان مسبق كن أعتقد أنّه علينا التحدّث بمسألة الصغار.
    Isto, obviamente, significa que não tomaste conta da situação do Dan Humphrey como te pedi para fazeres. Open Subtitles هذا من الواضح يعني أنك لم تهتمي بمسألة دان همفري مثل ما قلت لك
    - E a situação do almoço? Open Subtitles مهلا ، ماذا يجرى بمسألة الغداء ؟
    Estás a par da situação de reféns. Open Subtitles -أنت تعرف بمسألة الرهائن
    Estive a tratar da situação do Stefan. Open Subtitles إنّني.. أتكفّل بمسألة (ستيفان)...
    - Vamos restringir-nos à pneumonia. Open Subtitles -سنتمسك بمسألة الالتهاب الرئوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus