E daquela rapariga que vai aos concursos de beleza? | Open Subtitles | ماذا عن الفتاة التي تقوم بمسابقات الجمال ؟ |
Iniciativa, desenvolvimento de ideias com as comunidades e ONGs, fazendo concursos de "design" de código aberto. | TED | التشجيع وتطوير الأفكار مع المجتمعات والمنظمات الّا حكومية للقيام بمسابقات للتصميم المفتوح. |
O bebé dela pode vencer concursos de beleza. | Open Subtitles | لمعلوماتك, طفلها يمكن أن يكون رابح بمسابقات الجمال |
A minha mãe sempre me inscreveu em todo o tipo de concursos de beleza. | Open Subtitles | ما فتئت أمي في إشغالي بمسابقات الجمال هذه |
No século 19, os americanos celebravam o Dia de Natal com concursos de matar o maior número de aves num único dia. | Open Subtitles | قبيل القرن الـ 19 كان الأمريكيون يحتفلون بأعياد الميلاد بمسابقات لقتل أكبر عدد من الطيور في يوم واحد |
Aposto que participava nos concursos de beleza e nunca ganhou. | Open Subtitles | أراهن انها كانت ضمن مجموعة من أولئك الأطفال بمسابقات الجمال ولم تفز قط |
As grandes empresas têm, normalmente, bons programas de promoção do bem estar. Mas as médias empresas que geralmente têm falhas em questões como estas, começaram a envolver-se e a utilizar o nosso programa como um modelo para os seus empregados experimentarem e criarem concursos para ver quem seria capaz de combater a obesidade de um modo que fosse bom proativamente para todos. | TED | وتمتلك الشركات الكبرى في العادة برامج صحة رائعة، لكن الشركات المتوسطة التي تتجاهل في العادة قضايا كهذه، بدأت بالمشاركة واستخدمت برنامجنا كنموذج لموظفيها لمحاولة القيام بمسابقات لمعرفة من قد يكون بإمكانه أن يتعامل مع حالة السمنة التي لديهم بأسلوب يمكنه أن يكون مفيد بطريقة استباقية للآخرين. |