"بمساعدتك أو بدونها" - Traduction Arabe en Portugais

    • com ou sem a tua ajuda
        
    • com ou sem a sua ajuda
        
    Mas em breve, com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles ولكن في القريب العاجل , بمساعدتك أو بدونها
    Vou apanhá-lo, com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles فسأحصل عليها بمساعدتك أو بدونها.
    Vou consegui-lo, com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles سأفعل هذا بمساعدتك أو بدونها
    Vou encontrar essa menina, com ou sem a sua ajuda. Open Subtitles أريد أن أعثر على تلك الفتاة بمساعدتك أو بدونها
    Eu vou encontrá-lo, vou encontrar respostas e vou fazer isso com ou sem a sua ajuda. Open Subtitles سأعثر عليه وأتبين الأجوبة وسأقوم بذلك سواء بمساعدتك أو بدونها
    Aceito o trabalho. Quer dizer, com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles -سآخذ العمل, أعني بمساعدتك أو بدونها
    com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles بمساعدتك أو بدونها
    Fiona, ela vai-se embora, com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles فيونا) سترحل) بمساعدتك أو بدونها
    com ou sem a tua ajuda, Marcus. Open Subtitles بمساعدتك أو بدونها (ماركوس).
    Nós vamos descobrir isto, com ou sem a sua ajuda. Open Subtitles سيدي، نحنُ سنكشف هذا الأمر بمساعدتك أو بدونها
    Vamos chegar ao fundo disto, com ou sem a sua ajuda. Open Subtitles - ونحن سنذهب عميقا في -ذلك بمساعدتك أو بدونها
    Mas iremos descobrir com ou sem a sua ajuda. Open Subtitles لكنّنا سنكتشف ذلك بمساعدتك أو بدونها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus