Olha, deixo-te sair da solitária quando concordares em ajudar-me. | Open Subtitles | اسمع، سأخرِجكَ من السجن الأنفرادي عندما تقبل بمساعدتي |
Podes retribuir-me ao ajudar-me a escolher um arranjo de centro de mesa. | Open Subtitles | يمكنك أن ترد الجميل، بمساعدتي على إختيار باقة ورد تزيين الطاولات. |
Importa-se se a sua empregada me ajudar 2 vezes por semana? | Open Subtitles | وكنت أتساءل إذا كان عندك مانع أن تقوم السيدة التي تنظف عندك بمساعدتي مرتين في الأسبوع. |
Talvez fosse amável em me ajudar a encontrar a dona deste sapato admirável? | Open Subtitles | ربما لو تكرمتي بمساعدتي على إيجاد صاحبة هذا الحذاء الرائع؟ |
Esta é aquela cena em que você me ajuda. | Open Subtitles | هذا هو المشهد في الأفلام الذي تقوم فيه بمساعدتي |
Vamos. ajuda-me a tirar as malas do carro. | Open Subtitles | والآن هيا, قومي بمساعدتي بجلب حقائبي من السيارة |
- Haverá comida no avião. Anda. Prometeste ajudar-me a contar. | Open Subtitles | سيتوفّر طعام في الطائرة، هيّا، وعدتني بمساعدتي في العدّ |
Pus de lado o meu cepticismo jornalístico e permiti-me acreditar realmente que o senhor só queria ajudar-me. | Open Subtitles | لقد نسيت شكوكي الصحفية للحظة وسمحت لنفسي فعلاً بأن أصدق فعلاً أنك لم تكن مهتماً سوى بمساعدتي فعلاً |
Podia ajudar-me a entender-me com ele. | Open Subtitles | حسناً، كنت أرجو أن تتفضّل بمساعدتي في الاستسماح منه |
É melhor pensar nisso. ajudar-me, ajudará a si mesmo. | Open Subtitles | من الأفضل أن تفكّر أكثر بمساعدتي حتّى تساعد نفسكَ |
Portanto, se quer ajudar-me a impedir que haja outro apagão, ou mesmo que não o queira... vai mostrar-me na mesma. | Open Subtitles | لذا إن أردت مساعدتي لإيقاف فقدان وعي آخر عن الحدوث أو حتى إن لم ترغب بمساعدتي سيبقى عليك أن تعلمني بكل شيء |
Posso tratar disto sozinho ou podes ajudar-me. | Open Subtitles | والآن، يمكنك ان تدعني أتعامل مع هذا الامر بنفسي أو أن تقوم بمساعدتي |
Eu controlo-me. Tens de me ajudar, tá? | Open Subtitles | يمكنني السيطرة على نفسي عليكِ بمساعدتي, حسناً؟ |
E, assim que elas souberem que eu sei que elas são mágicas e que não represento uma ameaça, elas vão ter de me ajudar. | Open Subtitles | و حالما يكتشفوا أنني أعلم أنهم ساحرات و أنني لست بتهديد لهم فسيرغبوا بمساعدتي |
Recorro a ti, minha filha, para me ajudar... a proteger as almas desta terra. | Open Subtitles | و هذا الأمر عائد لك في أن تقوم بمساعدتي على الإعتناء بأرواح هذه البشرية |
Um grande cientista está a morrer de degeneração rápida dos tecidos e você vai-me ajudar a salvá-lo. | Open Subtitles | عالم كبير يحتضر بسبب تحلل الانسجة السريع عليك بمساعدتي لأنقاذه |
Com a minha ajuda, nao terao problemas em vergá-los à vossa vontade. | Open Subtitles | بمساعدتي . لن تواجهك مشاكل لتطوييعهم تحت إرادتك |
Ela é simpática, ela ajuda-me quando fico baralhado. | Open Subtitles | إنها لطيفة، تقوم بمساعدتي عندما أصبح مشوشًا |
Óptimo. Apanho-te às 14 h, e depois Ajudas-me nalgumas coisas. | Open Subtitles | رائع , سأقلك عند الساعة الثانية و ستقوم بمساعدتي في بعض المهام |
Bem... podes começar ajudando-me a juntar estas coisas. | Open Subtitles | حسناً. أه.. ربما يمكنكي أن تبدأي بمساعدتي في إلتقاط هذه الأشياء |
Também permitirei que ajude com a correspondência exterior. | Open Subtitles | أيضاً، سأسمح لكِ بمساعدتي في مراسلاتي الخارجية |
Se não me ajudares, juro que me vou desgraçar. | Open Subtitles | لو لم تقم بمساعدتي لأقسم أني سأوذي نفسي |
Fala com a minha assistente e marca uma data. | Open Subtitles | تعال لأداء تجربة. اتصل بمساعدتي وحدد موعدًا. |
Não posso ter criadas na sala de jantar para servi-los, por isso, agradecia que me ajudasse e que fizesse de criado de libré. | Open Subtitles | إنني حقاً لا أود أن أحظى بخادمات في غرفة الطعام بحفلة كهذه لذا سأكون ممتناً إن قمت بمساعدتي وأديت دور الخادم |