"بمساعده" - Traduction Arabe en Portugais

    • com a ajuda
        
    • a ajuda do
        
    Tenho tentado localizá-lo com a ajuda do McGee e de vários contactos. Open Subtitles لقد كنت أحاول تحديد موقع بودنار بمساعده ماكجى و معارف سابقين
    Bem, com a ajuda do FBI talvez tenhamos sorte. Open Subtitles حسنا,ربما بمساعده مكتب التحقيقات الفيدرالى سنكون محظوظون
    A dona, Lily Lockhart, pô-lo para fora com a ajuda do seu Belga Malinois. Open Subtitles مالكه المنزل,ليلى لوكهارت قاومته بمساعده كلبها من نوع بيلجان مالينوا
    com a ajuda de Deus, serei capaz de entregá-la. Open Subtitles بمساعده الرب،يمكننى تقديمها لهم
    Mas um pequeno grupo consegue escalar sob o fogo inimigo e neutralizar os canhões Alemães, com a ajuda dos caças-bombardeiros da RAF. Open Subtitles لكن مجموعه صغيره نجحت فى التسلق تحت نيران العدو وقاومت المدافع الالمانيه بمساعده قاذفات قنابل سلاح الجو الملكى ومقاتلاته
    Eu tenho-o aqui com a ajuda do Sr. Sinha. Open Subtitles لقد احضرته هنا بمساعده السيد سينها
    com a ajuda suficiente de David Chan para manter todos a questionarem-se. Open Subtitles (بمساعده بسيطه من (ديفيد تشان جعلنا الجميع يخمنون ويتسائلون
    Conseguiu-o com a ajuda de em grande banqueiro de Wall Street, J. Pierpont Morgan. Open Subtitles فعل ذلك بمساعده الاقتصادي الفذ (بيير بونت مورجان)
    Desta vez, com a ajuda da sobrinha. Open Subtitles هذه المرة بمساعده أبنة أخته
    Assim, com a ajuda do filho, o Michael foi a casa da Maggie... para encontrar indícios doutro homem. Open Subtitles -جيد وهكذا, بمساعده أبنه ذهب (مايكل) إلى منزل (ماغي) ليجد دليلاً على رجل أخر
    Ah, e com a ajuda do seu aliado, o Dr. Grant. Open Subtitles و بمساعده صاحبهم د.جرنت.
    Talvez, com a ajuda da Ginn, a situação possa mudar. Open Subtitles حسنا ربما بمساعده"جين" ربما يتغير هذا
    - com a ajuda das minhas amigas. Open Subtitles بمساعده بسيطه من أصدقائي
    Ela sobreviveu com a ajuda do seu pai adoptivo, Forolf Lousebeard. Open Subtitles ونجت بمساعده والدها (فورلف لوسيبيرد)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus