| Precisamos de uma rapariga para a nossa peça escolar. | Open Subtitles | نحن نريد فتاة لكي تكون نجمة بمسرحية كلينتا |
| Uma vez eu estava em Nova York e entrei em um táxi. Entrei para o banco traseiro e vi na frente uma coisa relacionada com uma peça. | TED | مرة كنت في نيويورك و ركبت سيارة أجرة. جلست في المقعد الخلفي، و أمامي رأيت شيئاً ما مرتبط بمسرحية. |
| Fazes-me pensar frequentemente numa peça chinesa que vi antes da guerra. | Open Subtitles | دائمًا تذكّريني بمسرحية صينية شاهدتها قبل الحرب |
| Ou fazer um teatro... ou um espectáculo de fantoches. | Open Subtitles | أو القيام بمسرحية أو عرض للدمى |
| Ou fazer um teatro... ou um espectáculo de fantoches. | Open Subtitles | أو القيام بمسرحية أو عرض للدمى |
| Sou dramaturgo e estava a pensar fazer uma peça sobre a sua vida. | Open Subtitles | حسنا، أنا كاتب مسرحي وكنت أفكر بمسرحية عن حياتها |
| Era a minha fala numa peça da escola. | Open Subtitles | كانت جملتي بمسرحية المدرسة كنت فتاة من القرية |
| Nada que o Shakespeare não conseguisse transformar numa boa peça. | Open Subtitles | لا شيء أعاق شكسبير عن قيامه بمسرحية جيدة |
| Sabes, se fizesses uma peça, eu iria ficar sentada durante o tempo todo e iria elogiar-te no fim. | Open Subtitles | إذا قمت بمسرحية سأحضرها بأكملها وسأمدحك وسأجاملك عليها مباشرةً أو ، حقاً ؟ |
| As mulheres gostam de meias, certo? Vi numa peça. Sabes Sam, é o seguinte: | Open Subtitles | لقد رايت ذالك بمسرحية اترين سام, اليك ما اري |
| Vamos começar com uma curta peça escrita apenas há umas horas por um rapaz muito querido que conheci a semana passada. | Open Subtitles | سنبدأ بمسرحية صغيرة، كُتبت قبل بضعة ساعات بواسطة رجل لطيف حقاً قابلته الأسبوع الفائت |
| Nunca entrei para a equipa de futebol, nem fui escolhido para a peça da escola. | Open Subtitles | لم أذهب بمنتخب كرة القدم قط أو مثلت بمسرحية المدرسة |
| Então, basicamente, é uma peça sobre abuso infantil. | Open Subtitles | بمصطلح ادق، انها اشبه بمسرحية عن سوء معاملة طفل |
| Estiveste tão bem na peça da escola. | Open Subtitles | تايكو لقد كنت جيدة بمسرحية المدرسة |
| Ele não a tentava enganar, nada disso, mas estava vestido como um marajá... porque entrava numa peça. | Open Subtitles | لم يكن يحاول أن يخدعها أو ما شابه لكنه كان يرتدي زي مهراجا ... ... لأنه كان يمثل بمسرحية |
| Agora... antes que me esqueça, amanhã vamos começar com Shakespeare Espero que todos vocês... estejam familiarizados com a peça. | Open Subtitles | قبل أن أنسَ يوم غد سنبدأ بمسرحية (يوليوس قيصر) لـ(شكسبير) أتوقع منكم أن تطلعوا كلكم على المسرحية |
| É como se... estivesses numa peça de teatro ou num filme. | Open Subtitles | و كأنكِ نوعاً ما بمسرحية أو بفلم |
| Entra na Dreamcoat no Restaurante teatro. | Open Subtitles | إنه يشترك بمسرحية (دريم كوت) في مسرح المطعم |
| Quando tinha 7 anos, a pequena Claire foi mordida pelo vírus do teatro. | Open Subtitles | عندما اصحبت بالسابعة ، (كلير) الصغيرة مثلت دور الحشرة بمسرحية. |
| Ouve, ao ver os teus miúdos a fazer o teatro do Rocky Horror fez-me lembrar do talento que tens no clube Glee. | Open Subtitles | (انظر , فقط بالنظر لطلابك بمسرحية (رعب روكي ذكرني حقاً بكمّ الموهبة التي لديك بالنادي |
| E o Hausner pavoneia-se como se estivesse a competir com o Eichmann num ensaio de teatro! | Open Subtitles | و (هاوسنر) فخورا بنفسه بعد أن تنافس مع (ايخمان) في دور بمسرحية |