Os miúdos na minha terra não falavam comigo. | Open Subtitles | الفتية بمسقط رأسي كانوا يأبون التحدث إليّ |
Aquele sítio fez-me mesmo lembrar a minha terra. | Open Subtitles | هذا المكان يذكرني حقاً بمسقط رأسي. |
Estava a pensar num rapaz lá da terra que colou a cara dele na capa do "Sgt. Pepper's". | Open Subtitles | كنت أفكر برجل من ركن رطب بمسقط رأسي وضع صورته ذات مرة على غلاف (ألبوم (سيرجنت بيبرز |
É porque vi o que as drogas fizeram com a minha cidade. | Open Subtitles | إنّما شهدت ما فعله عنف العصابات بمسقط رأسي. |
Ajudar o clube de futebol da minha cidade. | Open Subtitles | كي أدعم نادي الكرة الخاصّ بمسقط رأسي |
Por aquilo que eles fizeram à minha cidade natal. | Open Subtitles | -بسبب ما فعلوه بمسقط رأسي |
O que é que eles fizeram à tua cidade natal? | Open Subtitles | -وماذا فعلوا بمسقط رأسك؟ |