Ele precisou de duas tentativas para agarrar um copo. | Open Subtitles | الرجل قام بمسك الهواء مرتين وهو يحاول إمساك الكوب الذي أمامه مباشرة |
Se for algo abaixo dos 20 milhões, irei agarrar essa empresa de estupradores da Terra pelos... | Open Subtitles | فإنني سأقوم بمسك موظفي تلك . . الشركات الذين يغتصبون الأرض من حسنٌ .. |
Tens de agarrar esse peito, e massajá-lo até as condutas do leite fluírem, miúda. | Open Subtitles | يجب أن تقوم بمسك هذا الثدي وتبدأين في تدليكه حتى يبدأ الحليب في التدفّق،فتاة |
Aqui ninguém te vai segurar a porta e merdas do género. | Open Subtitles | لن يقوم احد بمسك الابواب . ويفتحها لك و من هذة الهراء هنا |
Sra Kelly, posso segurar a sua mão? | Open Subtitles | "أنسة "كيلـى هل تسمحين لى بمسك يديكِ ؟ |
Importas-te de segurar a minha mala? | Open Subtitles | هل تمانع بمسك حقيبة يدي؟ |
Vais segurar-lhe o pé enquanto eu corto. | Open Subtitles | قم بمسك قدمه بينما أقوم أنا بقطعها |
Depois irei agarrar os trabalhadores... dessa empresa... pelas suas mãos... suadas... e espremer até que esses gananciosos filhos de... pais... percebam que sou o pior ca... amante da Natureza. | Open Subtitles | فإنني سأقوم بمسك موظفي تلك الشركات من أيديهم المتدلية والمتعرقة وسأعصرها حتى يدرك أولئك . . |
Agora deixa-me segurar-lhe a mão, abraçá-la. | Open Subtitles | والآن هي تسمح لي بمسك يديها مرة آخرى إنها... تسمح لي بضمها |