"بمشروب" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma bebida
        
    • copo
        
    • beber algo
        
    • uma cerveja
        
    • refrigerante
        
    Não existe a mulher há espera em casa depois do trabalho com uma bebida e um beijo, isso não vai acontecer connosco. Open Subtitles لا امرأة تنتظرك بعد العمل بمشروب و قبلة لن يحدث هذا لنا
    E se te preparasse uma bebida? Talvez uma margarita? Open Subtitles ما رأيك أن آتى لك بمشروب ما رأيك بمرجريتا ؟
    Seria possível o detective Owens trazer-me uma bebida fresca? Open Subtitles هل من الممكن0000 أن يأتي لي المحقق أوينز بمشروب بارد ؟
    Guardem-me um copo. Eu vou para Silicone Valley. Open Subtitles نعم, احتفظ لى بمشروب انا سأذهب الى وادى السيليكون
    Estou um pouco nervoso da viagem, posso beber algo? Open Subtitles متوتر بسبب الرحلة, هل لى بمشروب ؟
    Obrigado. Vamos fazer uma pausa. Arranjem-nos uma cerveja! Open Subtitles شكرا لكم ، سنأخذ قسطاً من الراحة فليأتي لنا احدكم بمشروب "البنش"
    E que tal uma bebida depois do trabalho? Para tirares da cabeça o que aconteceu. Open Subtitles ما رأيك بمشروب بعد العمل لينسيكِ ما حدث؟
    Acho que podia tomar uma... bebida... Open Subtitles أتعلمين , يمكننى الإستفادة بمشروب أو ما شابه مشروب , نعم
    Sabes, por que não te vou buscar uma bebida para empurrar isso? Open Subtitles أتعرفين، لماذا لا آتي لك بمشروب غازي لتتناوليه مع هذا؟
    E, B, estou a morrer de sede, e como parte dos meus direitos, exijo uma bebida energética, a que contiver mais taurina. Open Subtitles وثانياً: أكاد أموت من العطش وكجزء من حقوقي المدنية أطالب بمشروب للطاقة
    Não podes amansar-me com uma bebida para crianças. Open Subtitles لا يمكن أن أهدّء من روعي بمشروب مخصص للأطفال
    Para si. Isto significa que lhe devo uma bebida. Open Subtitles لك أنت هذا يعني بأنني أدين لك بمشروب
    És aquele tipo sexy e charmoso, que tentou tentar-me com uma bebida mais cedo. Open Subtitles أعرفُك. أنت ذاك الوسيم الأنيق الذي حاول إغرائي بمشروب باكرًا.
    - Queres uma bebida? Open Subtitles مارأيك بمشروب ؟ هل يمكنني أن أحضر لك شيئاً ؟
    Digamos que saímos para uma bebida rápida. TED لنفرض أنك ذهبت للتمتع بمشروب كحولي.
    Vamos ao bar. Merecem uma bebida forte. Open Subtitles تعال إلى البار ، سوف تحظى بمشروب قوى
    Podes vir comigo. É melhor começarmos pelo copo e só depois dar a volta ao mundo. Open Subtitles ربما يجب أن نبدأ بمشروب قبل أن نلف العالم
    Beber um copo e tirar alguma dessa enorme tensão na pista de dança. Open Subtitles وتمسكى بمشروب وتقومى ببعض الأفعال التى تخرجك من هذا التوتر على أرضية الرقص
    Por isso podes ficar aqui, beber um copo de vinho, ou podes ir embora. Open Subtitles بأن لا أقوم بمساعدتِها ، لذا بأمكانك بأن تتجول بالجوار ، وتحظى بمشروب مسكر أو بأمكانك أن ترحل
    Estou um pouco nervoso da viagem, posso beber algo? Open Subtitles متوتر بسبب الرحلة, هل لى بمشروب ؟ ...
    - Deves-me uma cerveja. Open Subtitles -تدين لي بمشروب
    Enchia os rios com refrigerante. Open Subtitles سأمليء الأنهر بمشروب باندا بوبس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus