"بمشروعنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nosso
        
    • projecto
        
    Visto que nunca acreditou muito no nosso projecto tivemos que tomar precauções. Open Subtitles لكنك لم تؤمن بمشروعنا الصغير هناك اجراءات يجب ان تتخذ
    Se fizermos esse projecto, quem fará o nosso? Open Subtitles إذا قمنا بإكمال مشروعه من سيقوم بمشروعنا ؟
    Pedimos a amigos de confiança, para fazerem aquisições, com o nosso dinheiro, numa iniciativa comum. Open Subtitles بأن يقوموا بالأكتساب بمالنا بمشروعنا المشترك
    Falando como uma filha, não sei se esse acesso teve algo a ver com o nosso projecto. Open Subtitles سأتكلم بصفتي ابنة، لست متأكدة أن هذا الغضب له علاقة بمشروعنا.
    "Vocês nunca perguntaram." Pensava que eramos só nós, os italianos, a fazer asneira em África mas depois vi o que os norte-americanos estavam a fazer, o que os ingleses estavam a fazer, o que os franceses estavam a fazer e depois de ver o que eles estavam a fazer fiquei muito orgulhoso pelo nosso projecto na Zâmbia. TED كنت أظن أننا فقط نحن الإيطاليون من نتصرف بحماقة في أفريقيا، ثم رأيت ما كان يصنعه الأمريكان، وما كان يصنعه الإنجليز والفرنسيين، وبعد أن رأيت ما كانوا يقومون به، أصبحت أفتخر بمشروعنا في زامبيا،
    Zoe, tenho um pequeno problema com nosso projeto da escola. Open Subtitles زوي، لدي قضية صغيرة بمشروعنا في الصف
    Primeiro nome, Alicia. Talvez tenhamos uma ruptura no nosso pequeno projecto. Open Subtitles قد يكون لدينا إخلال بمشروعنا الصغير.
    -E você distribuiria o nosso produto... Open Subtitles اذن، انت تطرح علينا ان تقوم بمشروعنا -ليس فقط كـ...
    Não é vergonha nenhuma quereres saber do nosso projeto. Open Subtitles لا خجل في إهتمامكي بمشروعنا
    Já há dez projetos do Sully a decorrer. Por acaso, acabámos de cancelar o nosso. Open Subtitles هناك 10 مشاريع تحدث مسبقاً عن (سولي) لقد أوقفنا العمل بمشروعنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus