É claro que é uma cidade. Quem já ouviu falar de um banco no meio do nada? | Open Subtitles | بالطبع هي مدينة، من سمع قط بمصرف يوجد بالبلد؟ |
Everly, não somos um banco, então eu vou ser claro. | Open Subtitles | إيفرلي، نحن لسنا بمصرف لذا سأكون واضحا تماما |
Esta foi a transferência de dinheiro de um banco em Xangai para uma conta estrangeira do Connor, nas Ilhas Caimão. | Open Subtitles | الان، هذه هي الحوالة من شنغهاي لحساب كونر بمصرف خارج امريكا |
Disse que ela trabalhava num banco e que eu podia abordá-la à saída, fazendo parecer um assalto. | Open Subtitles | ، قالَ بأنّها تعمل بمصرف ، واقترحَ أن أقتلها بموقف السيّارات . ليبدو الأمر كسرقةٍ |
- Num cofre, num banco na base da montanha. | Open Subtitles | في صندوق مؤمن بمصرف في اسفل الجبل |
Já trabalhei em um banco. | Open Subtitles | لقد عملت بمصرف مرة |
Há cerca de 2 anos, começámos a receber informações relativas a actividades ilícitas de um banco sediado no Luxemburgo, o Banco Internacional de Crédito e Negócios (IBBC). | Open Subtitles | منذ حوالي عامين بدأنا تلقي معلومات ترتبط بمصرف يدير أنشطة غير مشروعة "و مقره في "لوكسمبورج المصرف الدولي للأعمال والائتمان |
Eu não sei de nada! Sou advogado num banco de investimentos, por amor de Deus! | Open Subtitles | هذا جنوني، لا اعرف شيئاً أنا محامي بمصرف إستثماري، بحق الرب! |
Alguns de nós não trabalham num banco. | Open Subtitles | بعضنا لا يعمل بمصرف |