"بمطاردتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • perseguir-nos
        
    • atrás de nós
        
    Porque, enquanto eu estiver viva, ele vai continuar obcecado em perseguir-nos. Open Subtitles لأنه طالما أنا على قيد الحياة, سوف يكون مهووسا بمطاردتنا.
    Só começaram a perseguir-nos quando ligou a música da fuga. Open Subtitles هم لم يبدأوا بمطاردتنا حتى فتحت موسيقى الهروب
    E depois ameaçámos chamar a Polícia e ele começou a perseguir-nos. Open Subtitles اجل ، وعندها هددناهُ بالإتصال بالشرطة وبدا بمطاردتنا
    Merda, são dois! Estão mesmo atrás de nós. Open Subtitles اللعنة إنهم سيارتان الأن يقوموا بمطاردتنا , هيا
    Virão atrás de nós com cães, temos um bom avanço, mas não podemos adiantar-nos a cães de caça para sempre. Open Subtitles سيقومون بمطاردتنا بواسطة كلاب الصياد لقد بدئنًا بأفضلية تفوقهم ولكننا لانستطيع الهروب من كلاب الصيد للأبد
    Assim que os Fantasmas tiverem acabado de conversar com aqueles pobres diabos, virão atrás de nós. Open Subtitles متى ما انتهوا أولئك الأشباح من التعريف بأنفسهم لأولئك الأوغاد المساكين، سيقومون بمطاردتنا.
    Vão perseguir-nos, quando estes tipos não aparecerem. Open Subtitles سيقوموا بمطاردتنا عند معرفتهم بذلك
    Espera só até eles acenderem as suas tochas e virem atrás de nós. Open Subtitles انتظر فقط حتى يبدؤوا بمطاردتنا.
    Os agentes vão andar atrás de nós por todo o lado. Open Subtitles سيقوم معاونوا الشرطة بمطاردتنا
    - Mas sabias que viriam atrás de nós. - Fazia o quê? Open Subtitles - كنت تعلم انهم سيقومون بمطاردتنا.
    Agora, andam atrás de nós. Open Subtitles والآن سيقوم بمطاردتنا ؟
    E começa a correr atrás de nós com um ancinho. Open Subtitles وبدأ بمطاردتنا بعصا
    Um polícia viu-nos e veio atrás de nós, e o Gerald disse-me para fugir. Open Subtitles شرطئ المنطقة رأنا و قام بمطاردتنا و (جيرالد) طلبى منى أن أهرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus