"بمطاردتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • caçá-la
        
    • atrás dela
        
    • perseguiu-a
        
    • persegui-la
        
    Mas se ainda viver, vou caçá-la até aos confins do tempo. Open Subtitles لكن إذا مازالت حية سأقوم بمطاردتها حتى أخر الزمان
    Nem mentir ao teu melhor amigo sobre estares concentrado quando, claramente, estás perturbado pela traição da tua ex-namorada e consumido pelo desejo de caçá-la, o que também não é bom. Open Subtitles بينما أنت مشتت الذهن بسبب خيانة خليلتك السابقة و شعورك بالرغبة بمطاردتها, أيضًا ليس بالأمر الجيد
    E não foi atrás dela na rua como um animal? Open Subtitles و لم تقم بمطاردتها في الشارع مثل الحيوان ؟
    Não posso deixá-los ir atrás dela outra vez, pois não? Open Subtitles لن أسمح لهم بمطاردتها مجدداً، أليس كذلك؟
    Ele deve tê-la encurralado aqui, e depois perseguiu-a e apanhou-a no quarto? Open Subtitles بالتأكيد قد قام بمحاصرتها هنا، ومن ثم قام بمطاردتها بالخارج حتى أمسكها بغرفة النوم؟
    Ela tentou fugir, mas ele perseguiu-a. Open Subtitles فحاولت الهروب، فقام بمطاردتها
    Mas assim que eles chegam, ela nada para longe, seduzindo os seus pretendentes a persegui-la. Open Subtitles لكن عندما تنقلب، تسبح بعيداً، وتسمح لهم بمطاردتها.
    Senhor, entendo a sua hesitação, mas Benin é a nossa melhor e única suspeita neste caso, e as nossas ordens são para caçá-la. Open Subtitles .سيدي ، أنا أتفهم ترددك لكن "بينن" هي افضل مشتبه .به في قضية القتل هذه .واوامرنا هي بمطاردتها واسقاطها ارضاً
    Vou caçá-la. Open Subtitles سأقوم بمطاردتها
    E sabíamos que deixá-la... podiam andar atrás dela, podia ser presa, passar fome... ou pior. Open Subtitles ولقد عرفنا أنها ستتركها وذلك يعني أنهم سيقوموا بمطاردتها ..وسجنها، وتوجيعها
    A primeira vez que ela andou de bicicleta sem as rodinhas de apoio, eu era o maluco que ia atrás dela pela rua fora, gritando para ela ter cuidado com a velhota e o seu andarilho. Open Subtitles أوّل مرّة ركبت دراجتها كانت بدون عجلات التدريب وكنتُ مهووساً بمطاردتها في الشارع وأصرخ عليها لتنتبه لسيّدة عجوزة تمشي بعكّاز
    Eu disse que não iria atrás dela se me convenceste. Open Subtitles لقد قلت:"لن أقوم بمطاردتها إذا قمت بإقناعي" ولكنّك لم تقنعني
    Porque tu és demasiado fraco para ires atrás dela, Dean. Open Subtitles (لأنكَ أضعف من أن تقوم بمطاردتها يا (دين
    Ele explodiu. Ela tentou fugir, mas ele perseguiu-a. Open Subtitles فحاولت الهروب، فقام بمطاردتها
    Ofereci ajuda depois daquela miúda começar a persegui-la. Open Subtitles لقد عرضتُ عليها المساعدة بعد ما بدأت تلك الفتاة بمطاردتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus