17% das mulheres não aparecem numa entrevista de trabalho num dia em que não se sentem confiantes na sua aparência. | TED | ١٧٪ من النساء لن تأتي لتجري مقابلة عمل في اليوم الذي لا تشعر فيه بالثقة بمظهرها |
Claro que não foi. Ela sabia que eu não me importaria com a aparência dela. | Open Subtitles | بالطبع لم يكن الزهو، هى تعرف أننى لم أكن لأهتم بمظهرها |
Claro que não. Isto não tem nada a ver com a aparência dela. | Open Subtitles | حسناً ، بالطبع لا ، هذا الأمر ليس له أية علاقة بمظهرها ؟ |
Ela fez karaté no último ano e atirou fora todos os vestidos, deixou de usar maquilhagem e de tratar da aparência. | Open Subtitles | فبدأت تتدرب علي الكاراتيه بالسنة الثانية بالمدرسة وألقت بكل فساتينها، وتوقفت عن استخدام المكياج، أو الإهتمام بمظهرها. |
Parece que ela ligava muito para a aparência. | Open Subtitles | يبدو أنها بذلت الكثير من الإهتمام بمظهرها. |
Esta rapariga obviamente que se importava com a aparência. | Open Subtitles | هذه الفتاة من الواضح انها تهتم بمظهرها |
Devia ser reconhecida pelos seus feitos, não pela aparência. | Open Subtitles | سوف تكون مشهورة بإنجازاتها لا بمظهرها |
Pela aparência e pelo som. Parecia o meu carro. | Open Subtitles | بمظهرها وصوتها ، لقد بدت كسيارتي |
E não era sobre a sua aparência. | Open Subtitles | ولم يكن يتعلق بمظهرها |
Não se deixem enganar pela sua boa aparência. | Open Subtitles | لا تنخدعوا بمظهرها الجيّد. |
- Ela importar-se com a aparência. | Open Subtitles | -انها تهتم بمظهرها |
É qualquer coisa acerca da sua aparência. | Open Subtitles | -فالأمر له علاقة بمظهرها |
Lisa orgulha-se da aparência dela? | Open Subtitles | (ليزا) كانت فخورة بمظهرها |