Contudo, estudos mostram que, quando temos que abreviar, quando temos de resumir o que um locutor está a dizer, quando estamos a tirar notas com uma caneta ou um lápis no papel, estamos a processar essa informação. | TED | لكن، أظهرت الدراسات أنه عندما يكون علينا أن نختصر، وأن نلخّص ما يقوله المتحدّث، حين نأخذ الملاحظات بالقلم الأزرق أو القلم الرصاص على الورق، فإننا نقوم بمعالجة هذه المعلومات. |
Quando pensamos em processar 20 milhões de genes diferentes, ou em tentar otimizar processos de produção de octano ou de produtos farmacêuticos, de novas vacinas, podemos mudar, apenas com uma pequena equipa, fazer mais biologia molecular do que nos últimos 20 anos de ciência. | TED | حينما تفكر بمعالجة هذه ال 20 مليون جين المختلفة، أو محاولة تحسين العمليات لإنتاج أوكتان أو المستحضرات الصيدلانية ، لقاحات جديدة، يمكننا أن نغيّر، فقط بواسطة فريق صغير، عمل أحياء الجزيئية أكثر من العشرين سنة الأخيرة لكل العلوم. |