"بمعطف" - Traduction Arabe en Portugais

    • casaco
        
    • gabardina
        
    • um xaile para
        
    Estamos na minha sala, Emily. Temos um casaco na mão. Open Subtitles نحن في غرفة المعيشة خاصتي يا إيميلي نحتفظ بمعطف
    Está ali um homem de casaco azul, armado e a gritar para uma mulher. Open Subtitles رجل بمعطف أزرق يلوح بمسدس ويصرخ على إمرأة
    Mas se usares só o casaco, não deve haver problema. Open Subtitles لكن تستطيع أن تفلت من العقاب بمعطف دون ربطة العنق
    Tudo isto porque viu um velho de gabardina? Open Subtitles هل هذا بسبب رؤيتك لرجل مسن بمعطف و مظلة؟
    "A Lily acordou com um vestido de noite, e um xaile para a ópera." Open Subtitles (ليلي) إستيقظت بفستان المساء و بمعطف اوبرا.
    E depois vi aquele caipira, aquele cagão, ali com o seu casaco amarelo, rindo de mim. Open Subtitles ورايت المزارع , المخنث الصغير يقف هناك بمعطف اصفر, اقسم بالله انه تبسم لي
    Estou a ver. Tu és um especialista em moda. O teu casaco de palha traz credibilidade. Open Subtitles أرى، أنت خبير أزياء تزداد مصداقيتك بمعطف القش هذا
    Portanto, encontrou uma mulher de casaco vermelho que se sumiu, e largou tudo? Open Subtitles نعم, قابلت أمرأة بمعطف أحمر أختفت وتركت كل شيء
    Podes ficar com o disco de sucesso, embrulhá-lo naquele casaco de peles e atender o telefone quando o meu advogado ligar. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ أسطوانتك الناجحة وتلفها بمعطف الفراء هذا وتجيب عن الهاتف عندما يتصل بك المحامي.
    O Gabriel disse que viu um tipo com um casaco azul a um quarteirão e meio do alvo, que identificou como sendo uma possível vigilância. Open Subtitles قابرييل قال بأنه رأى رجلا بمعطف ازرق بمسافة بناية ونصف عن الهدف وقد عرّفه بأنه مراقب محتمل
    Se o Senador Morra esperar mais um bocadito entre as doses, poderíamos usar o sangue saudável, pô-lo num novo casaco idêntico. Open Subtitles لو انتظر السيناتور قليلًا بين الجرعات، يمكننا استخدام تلك الدماء النقية ونزرعها بمعطف جديد مطابق.
    -Disse que chegou sozinho e falou com um tipo de casaco de couro castanho durante 15 minutos. Open Subtitles قال بأنه جاء وحده ثم قال رجل بمعطف بني جلدي لحوالي 15 دقيقة
    Ficas muito bonita nesse casaco de peles. Open Subtitles كم أنت جميلة بمعطف المنك الرائع
    Deve ser mas é algum bordel, a julgar pelo casaco de peles. Open Subtitles مزيداً من بيوت الدعارّة بمعطف الفرو.
    É um director executivo com um casaco de caxemira e mulher. Open Subtitles حسناً، أنت رئيس تنفيذي بمعطف غالٍ وزوجة
    Fico sensual com o casaco do teu falecido bisavô? Open Subtitles -أبدو مُثيراً بمعطف جدكِ الأكبر المتوفيّ؟
    Não, pai. O que fizeste ao casaco da Saoirse? Open Subtitles كلا يا أبي، ما الذي فعلته بمعطف (سيرشا)؟
    Ela deve-me um casaco. Open Subtitles انها تدين لي بمعطف
    Uma mulher amedrontada trabalha na CREEP... e diz que se rasgaram papéis, não sabemos quais, mas que o procurador-geral entra de gabardina na cabeça. Open Subtitles لديك مرأة مذعورة على الباب و هي تعمل في لجنة إعادة الترشيح و تقول أن هناك مستندات تم تدميرها و نحن لا نعرف ما كان في تلك الأوراق و نعرف أن المدعي العام الأسبق قد وصل إلى المكان مخفيا رأسه بمعطف مطر
    A pornografia passou da fase em que se sentavam numa sala de cinema com uma gabardina e se masturbavam para comprar um aparelho de vídeo e um filme da Ginger Lynn. Open Subtitles rlm; كانت الأفلام الإباحية تحولت من مرحلة rlm; الجلوس في المسرح بمعطف مطري
    Foi uma mulher loura com uma gabardina bege que mandou embora? Open Subtitles شقراء ، بمعطف بيج ؟
    "A Lily acordou com um vestido de noite, e um xaile para a ópera." "E na mão tinha, 5 cartas." - Que eram: Open Subtitles (ليلي) إستيقظت بفستان المساء و بمعطف (اوبرا) ,في يدها 5 اوراق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus