"بمفردكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • sozinho
        
    Parece que ontem não esteve sozinho. Open Subtitles يبدو بأنكَ لم تكن بمفردكَ الليلة الماضية
    Espere. Não pode entrar aí sozinho. Open Subtitles إنتظر، لا يمكنكَ الذهاب إلى هناك بمفردكَ
    Você é um Rei. E isso significa que você não precisa fazer tudo sozinho. Open Subtitles أنتَ ملك، وهذا يعني أنّكَ لست مضطرًّا لفعل كلّ شيءٍ بمفردكَ.
    Não tens o direito de tomar essa decisão sozinho. Open Subtitles .ليس لديك الحق لإتخاذ ذلك القرار بمفردكَ
    Seja lá o que faças, não vais fazer sozinho. Open Subtitles أيّاً كان ما تفعله، فلن تفعله بمفردكَ
    Sim, a Hanna disse que estava sozinho com as crianças. Open Subtitles أجل ، قالت لي "هانا" أنك بمفردكَ هناك مع الأولاد
    Seja lá o que faças, não vais fazer sozinho. Open Subtitles أيّاً كان ما تفعله، فلن تفعله بمفردكَ
    Não te esqueças, vais estar sozinho na próxima semana. Open Subtitles لا تنسَ ستقودُ بمفردكَ الأسبوع القادم
    Quando você voltou, você falou para todos que estava sozinho na ilha você ta dizendo que suas cicatrizes eram... foram feitas por você ? Open Subtitles -أجل حين عُدت، أخبرتَ الجميع بأنّكَ كنت بمفردكَ على تلكَ الجزيرة أتزعم أن تلكَ النُدب بزغت من تلقائها؟
    Não podes fazer isto sozinho. Open Subtitles لا يمكنكَ أن تفعلَ هذا بمفردكَ
    Sabe que não deve enfrentá-lo sozinho. Open Subtitles على الأغلب - يجدرُ بكَ أن لا تجابههُ بمفردكَ -
    Agente Schrader, o que estava a fazer sozinho num tiroteio, sem reforços? Open Subtitles أيها العميل (شرايدر) ماذا كنتُ تفعل في شِباكّ مسلح بمفردكَ و بدون دعمّ؟
    Significa que não é capaz de fazer algo deste género sozinho, Raymond. Open Subtitles أيّ أنّك عاجزٌ عن فعلِ هذا بمفردكَ (رايموند).
    Não vais durar muito sozinho. Open Subtitles أنتَ لن تصمدَ طويلاً بمفردكَ
    Era uma questão de tempo para descobrires que menti e procurares Shelburne sozinho. Open Subtitles وكانت مجرد مسألة وقت قبلَ أن تعرف أنني كذبت ،، وبدأتَ البحثَ عن (شيلبورن) بمفردكَ
    Não podeis detê-la sozinho. Open Subtitles لا يُمكنكَ أن توقفه بمفردكَ
    Bebes sozinho? Open Subtitles أتشربُ بمفردكَ ؟
    Não estamos sozinho! Não estás sozinho! Open Subtitles أنتَ لستَ بمفردكَ
    Não estás sozinho. Open Subtitles أنتَ لستَ بمفردكَ
    Não tomaste essa decisão sozinho, Marcus. Open Subtitles (لمْ تتخذ ذلكَ القرار بمفردكَ يا (ماركوس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus