E deixo uma mulher sozinha na cidade sem fechadura nem porta? | Open Subtitles | وأترك امرأة تعيش بمفردها في مدينة بدون أقفال وبدون باب؟ |
E deixaste esta andar sozinha na sua primeira vez. | Open Subtitles | وتركتي هذهِ لتتجول بمفردها في أول مرة لها؟ كان يمكن أن يحدث أي شيء |
Porque é que uma profissional de alto nível está sozinha na festa? | Open Subtitles | كيف يكون لواحدة ذي مهنة عالية تكون بمفردها في الأعياد؟ |
Isso é totalmente estúpido. Ela fica sozinha no seu aniversário? | Open Subtitles | هذا غبي للغاية إذاً ندعها بمفردها في عيد ميلادها ؟ |
Então, está a dizer que acha que ela não estava sozinha no carro? | Open Subtitles | إذاً , هل تقصد بأنها لم تكن بمفردها في السيارة ؟ |
Os médicos dizem que podem ter surgido problemas do forro psicológico, resultantes de estar sozinha no hospital durante tanto tempo. | Open Subtitles | الأطباء يقولون ربما كان هناك بعض المشاكل النفسية والتي نتجت عن بقائها بمفردها في المستشفى لمدة طويلة |
o que realmente importa é acerca de uma pequena criança que está sozinha algures no meio do Oceano Pacifico. | Open Subtitles | هذا بخصوص فتاة صغيرة انها في مكان ما بمفردها في منتصف جنوب المحيط الهادئ |
Sou só uma corça, um veado fêmea, sozinha na floresta. | Open Subtitles | أنا لستُ إلا ظبيةً مسكينة بمفردها في الغابة |
- Estou a dizer-te, deixar a mãe sozinha na nossa casa todas as tardes é má ideia. | Open Subtitles | -أؤكد لك ترك والدتنا بمفردها ... في شقتنا كل ظهيره هي فكره سيئه |
Uma mulher, sozinha no carro à espera que o namorado saia do trabalho. | Open Subtitles | عندما تكون إمرأة بمفردها في السيارة تنتظر حبيبها أن ينتهي من العمل |
Ontem, vi-a sozinha, no carro, a comer uma espiga de milho. | Open Subtitles | يوم أمس، رأيتها بمفردها في سيارتها تأكل كوز ذرة |
Ela era egoísta e estava sozinha no mundo. | Open Subtitles | كانت عاهرة أنانية بمفردها في العالم |
Uma mulher sozinha no carro, à espera que o namorado saia do trabalho. | Open Subtitles | عندما تكون إمرأة بمفردها في السيارة |
Repito, mulher está sozinha no carro. | Open Subtitles | ..... اكرر امرأة بمفردها في السيارة |
Essas narrativas vulgares onde uma dona de casa está sozinha, o encanador chega, conserta o ralo, a dona de casa vira e diz: | Open Subtitles | تلك الحكايات المبتذلة عن ...ربة منزل بمفردها في المنزل والسباك يأتي لإصلاح الخرم الذي يسرب وعندها تتجه إليه ربة المنزل |