Ele quer ficar sozinho com a mulher. | Open Subtitles | إتركيهم بسلام يريد أن يكون بمفرده مع زوجته |
Além disso, não quero deixar o Jerry sozinho com as raparigas. | Open Subtitles | لن أشعر بإرتياح إذا ما تركت جيرى" بمفرده مع الفتيات" |
Por essa forma de pensar, ele quer estar sozinho com todos os que morreram. | Open Subtitles | حسناً على هذا النحو إنّه يرغب فى يكون بمفرده مع كل شخص توفى من قبل |
E não pode, em situação alguma, ficar sozinho com o comprador, senão, anula o negócio todo. | Open Subtitles | أيضًا، لا يُمكن تركه بمفرده مع المشتري تحت أي ظرف سيُبطل الصفقة برمتها |
O meu cliente quer um momento a sós com a mãe. | Open Subtitles | حسناً ، موكلى يريد لحظة بمفرده مع أمه ولذا |
Diga a ele que estou aqui sozinho com a minha mãe. | Open Subtitles | أخبره بأن ابنه يجلس بمفرده مع امه |
Nunca devia tê-lo deixado sozinho com aquelas miúdas. | Open Subtitles | لم يكن يجب تركه بمفرده مع الفتيات |
Usa um longo manto preto, vive sozinho com o seu gato e a sua ave. | Open Subtitles | رداء أسود طويل يعيش بمفرده مع هر وطائر |
Não é que eu o tivesse deixado sozinho com o Michael Jackson. | Open Subtitles | لا تشبّه ذلك و كأنني تركته (بمفرده مع (مايكل جاكسون |
O caddie correu para pedir ajuda, deixando Walsh sozinho com seu tio. | Open Subtitles | المساعد ذهب لاحضار المساعدة (وترك (والش بمفرده مع عمك |
O Oliver Queen está com medo de ficar sozinho com um Bratva? | Open Subtitles | (أوليفر كوين) يخشى أن يكون بمفرده مع عصابيّ من (البراتفا)؟ |
O Chuck vai sozinho com o Agente Rye? | Open Subtitles | تشاك)سوف يذهب بمفرده مع) العميل(راي)؟ |
O Chuck vai sozinho com o Agente Rye? | Open Subtitles | تشاك)سوف يذهب بمفرده مع) العميل(راي)؟ |
Um homem já não pode ter um momento a sós com a pila? | Open Subtitles | بحق المسيح. أيمكن للرجل أن يحظى بلحظة بمفرده مع قضيبه؟ |