Claro, você pensaria assim também, se você vivesse num país onde absolutamente nada vem no meu tamanho. | Open Subtitles | بالطبع أنتِ أيضاً ستعتقدين ذلك إذا كنتُ تعيشين في بلادٍ حيث لا شيء يأتي بمقاسي. |
Não tinham uniformes em segunda mão do meu tamanho. | Open Subtitles | لم يكن لديهم زيّاً مستعملاً بمقاسي. |
Liz, este vestido é fabuloso, mas não têm o meu tamanho. | Open Subtitles | (ليز)، هذا الرداء مذهل لا يوجد منه بمقاسي |
Achas que eu queria usar as tuas t-shirts feitas à mão que nem serviam? | Open Subtitles | أتعتقد أني أردت ارتداء قمصانك البشعة المستعملة التي ليست بمقاسي حتى؟ |
Estas malditas calças nem serviam, gordo! | Open Subtitles | البنطال اللعين ليس بمقاسي حتى انت من التاريخ ، ياصاح |
Não tinham uma cabeça de bengala do meu tamanho. | Open Subtitles | -لم يكن لديهم عكاز مؤخرة الموت بمقاسي |
Se calhar não têm, para o meu tamanho. | Open Subtitles | أجل، ربّما ليست بمقاسي. |
Tem algo para um homem do meu tamanho? | Open Subtitles | هل حصلت على شيء لرجل بمقاسي ؟ |
Tem algo a Zzzax nao pode fritar no meu tamanho? | Open Subtitles | هل لديك شيء ما بمقاسي لا يستطيع (ززاكس) حرقة ؟ |