Cá está a Mayday que vai trocar uma moeda por comida, espera contente e recebe a comida. | TED | هذه هي ماندي. ستقوم بمقايضة القطعة ببعض الطعام بينما تنتظر سعيدة لتحصل على طعامها. |
Não para nós. Queremos trocar uma parte do território por uma central nuclear. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لنا، نحن نأمل بمقايضة جزءا من احتياطياته |
Vamos trocar o Julio pelo Diego? | Open Subtitles | -هل ستقوم بمقايضة (خوليو) مقابل (دييقو)؟ |
Deixar um cadáver para trás, é muito mais fácil do que fazer uma troca completa. | Open Subtitles | من الأسهل لهم ترك جثة وراءهم عن القيام بمقايضة كاملة |
Queres fazer uma troca? Tens aí um papagaio muito giro | Open Subtitles | أتريد القيام بمقايضة هذه الطائرة الورقية الجميلة ؟ |
É melhor tentar acabar com o Vicente do que apenas trocar o petróleo pelo metano. | Open Subtitles | بمقايضة البترول بالميثان |
No mercado, conheceu um velho que o convenceu a trocar a vaca por uns... | Open Subtitles | "التقى في السوق عجوزًا أقنعه بمقايضة بقرته ببعض من..." |
O que me dizes a trocar este lindo e único Vera Wang pela coisa menos ofensiva da tua mala? | Open Subtitles | ما رأيكِ بأن نقوم بمقايضة... هذا الفستان الرائع الذي لا مثيل... له من تصميم (فيرا وانغ)... |
Vamos fazer uma troca de prisioneiros, para tentar atrair o Rei das Sombras do seu esconderijo. | Open Subtitles | سوف نقوم بمقايضة استبدال سجين نقوم باستدراج الملك للخارج |
- Muito bem. Ouve, quero fazer uma troca. | Open Subtitles | الآن أنصت إلي جيدًا أريد القيام بمقايضة على الطريقة القديمة |
Tens sempre de ter uma troca de favores, porra. | Open Subtitles | كل شيء يجب ان يكون بمقايضة سخيفه |
- uma troca feita no computador, onde se transacionam artigos tangíveis entre utilizadores. | Open Subtitles | -تجارة تتمّ عبر حاسوبك . الّتي تسمح بمقايضة أشياء ماديّة بين المستخدمين. |
Calma, faz-lhe uma troca pelo menos. | Open Subtitles | قم بمقايضة على الأقل |
Eles queriam me levar de volta, então... propus uma troca. | Open Subtitles | يريدون عودتي، لذا... وعدت بمقايضة |