"بمقدورنا فعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • podemos fazer
        
    • conseguimos
        
    Há quem diga que não podemos fazer nada. Eu digo que não podemos é não fazer nada. TED البعض يقول ليس بمقدورنا فعل شئ، انا أقول لايمكننا ان نكتفي بذلك.
    Se os seguranças não viajam com ele, ainda podemos fazer isto. Open Subtitles حسنٌ، إذا لم تُسافر الأفراد الأمنيّة معه، لازال بمقدورنا فعل هذا.
    Eu andava no gelo o tempo todo nesta época do ano, mas não podemos fazer isso mais, pois não há mais gelo. Open Subtitles اعتدت الخروح إلى الجليد بإستمرار في مثل هذا الوقت من السنة، لكن لم يعد بمقدورنا فعل ذلك، فلم يعد هناك جليد
    Sim, estou a entender. Tenho a certeza que conseguimos. Open Subtitles أجل، نعم، إني أفهم ذلك، أسمع، أنني متأكد بأن بمقدورنا فعل هذا.
    Se conseguirmos fazer isto, e eu acho que conseguimos, vou regressar ao Maine, e entro na toca do coelho. Open Subtitles إن فعلنا ذلك وأعتقد أن بمقدورنا فعل ذلك فسأعود إلى "مين"، وسأدخل بوابة التنقل وأظهر في الطرف الآخر
    Não podemos fazer nada. Open Subtitles ليس بمقدورنا فعل أي شيء حيال هذا الأمر
    Dana, não podemos fazer isso agora, está bem? Open Subtitles لن يكون بمقدورنا فعل ذلك الآن، إتفقنا ؟
    Bart, lamento, mas não podemos fazer nada. Os teus lagartos são banidos pela lei federal. Open Subtitles آسف يا (بارت)، لكن ليس بمقدورنا فعل شيء عضاءتك ممنوعة بقانون فدرالي
    Não podemos fazer isso Shea, não pelo Damien e o Brent. Open Subtitles أجل، ليس بمقدورنا فعل ذلك يا (شي)، ليس بأمر (داميان) و(برينت).
    - podemos fazer isso? Open Subtitles هل بمقدورنا فعل ذلك حتى؟
    "Disseram: 'desculpe, Sr. Hull, não podemos fazer mais nada por si.'" Open Subtitles "حسناً، قالوا فقط: آسفون يا سيّد (هول)، ليس بمقدورنا فعل أىّ شئ آخر لك."
    - Sei que podemos fazer isto. - Estamos prontos. Open Subtitles -أعلم أنّ بمقدورنا فعل هذا .
    Sim, penso que conseguimos fazer isso. Open Subtitles أجل ، أعتقد بمقدورنا فعل ذلك.
    Nós conseguimos fazer isto. Open Subtitles بمقدورنا فعل هذا
    Eu acho que conseguimos fazer isto, Don. Podemos derrubar a Companhia. Open Subtitles أعتقد فعلاً أنّ بمقدورنا فعل هذا يا (دون)، بوسعنا إسقاط "الشركة"
    - Tu sabes que conseguimos. Open Subtitles تعلمين أن بمقدورنا فعل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus