Bem, não aqui, mas perto. | Open Subtitles | لذلك نحن بهذه المكان المعنيّ، هذا ليس المعنيّ تحديدًا، إنما بمقربة. |
Podes estar perto da orquestra. | Open Subtitles | يمكنك البقاء بمقربة من الفرقة الموسيقية |
Mas não estamos mais perto de encontrar a Raposa do que outra pessoa qualquer. | Open Subtitles | و لكنا لسنا بمقربة من إيجاد (الثعلب) أكثر من أى شخص آخر |
Nem se quer estamos perto de lá. | Open Subtitles | نحن لسنا حتي بمقربة من هناك. |
Vives aqui perto? | Open Subtitles | أتعيشين بمقربة من هنا؟ |
Um deles, Renato Vallanzasca de Milão, já era procurado pelo assassinato do agente da Brigada de Trânsito Bruno Lucchesi que foi morto perto de Pistoia. | Open Subtitles | ..(بجريمة قتل الشرطي (برونو لوتشيسي... (اللذي قُتل بمقربة من (بيستويا"... الشرطة تبحث بلا هوادة عن" "(اللصوص في جميع ارجاء (إيطاليا |