algures no mundo, neste preciso momento... Alguém está a contar uma história! | Open Subtitles | بمكانٍ ما بهذا العالم، بوقتنا الحالي، ثمّة شخص آخر يروي قصّة |
Quando leste o livro, esperavas que algures, debaixo de toda aquela conversa sobre Deus, haveria uma maneira de pensar, uma mente que reconhecerias. | Open Subtitles | عندما قرأتَ ذلك الكتاب، كنتَ تأمل أنّه بمكانٍ ما وراء كلام الرب هذا قد تكون ثمّة وسيلة للتفكير، عقل يمكنكَ تمييزه |
A Olivia por aí e eu trancado algures ou morto. | Open Subtitles | أوليفيا بالخارجِ هناك وأنا محجوزٌ بمكانٍ ما أو ميت |
Estive a pensar em me fixar em algum lugar. | Open Subtitles | كنت أفكر أنّه حان الوقت لأستقر بمكانٍ ما |
Vou pedir aos peritos em contabilidade para investigarem as contas dele, ver se acham esta quantia em algum sitio. | Open Subtitles | سأطلب من الشرطة التحققَ أكثر حيال حساباته المالية لعلَّ يجدوا هذا المبلغ بالتحديد بمكانٍ ما |
Talvez em qualquer lado. | Open Subtitles | ربما بمكانٍ ما. |
Está bem. Então, o dinheiro está algures e a quem vai ser deixado? | Open Subtitles | حسناً يا سيدتي اذن فهذه الاموال بمكانٍ ما |
Se for esse o caso, teremos de lhe cortar a cabeça e enterrá-lo algures. | Open Subtitles | بشأن الخفافيش الضخمة التي تنهال على السيارة؟ لو كان الأمر كذلك، فعلينا أن نقطع رأسه وندفنه بمكانٍ ما |
Merda, ela tem de estar algures não pode simplesmente ter desaparecido no ar. | Open Subtitles | اللعنة,.. لابدّ أنها بمكانٍ ما لأنه لا يمكن أن تتبخّر فى الهواء |
Há um meio de derrotar os Replicadores algures escondido nas minhas memórias, nao há? | Open Subtitles | هنالك طريقة لهزيمة المستنسخين مخبئة بمكانٍ ما بذكرياتي,أليس كذلك؟ |
Quer dizer que alguém, algures, sabia que isto ia acontecer. | Open Subtitles | هذا يعني أن هنالك أحد ما بمكانٍ ما كان يعلم بحدوث هذا الأمر |
Há uma fenda para o submundo algures por estas terras. O Povo da Sombra tem estado a escapar por todo o lado. | Open Subtitles | هنالك شق للهاوية بمكانٍ ما بهذه الأجزاء الأشباح هربوا يسرةً ويمنة |
Eu sei o quanto te amo. E sei que algures aí dentro, tu também me amas. | Open Subtitles | أعرف أني أحبك كثيراً, و أعرف بمكانٍ ما بالداخل هناك, أنتِ تحبينني, أيضاً |
algures neste deserto os nossos antepassados construíram uma máquina, que acolhe Energon e destrói os Sóis. | Open Subtitles | دُفنت بمكانٍ ما من هذه الصحراء، الآلة العملاقة التي بناها أسلافنا. إنها تحصد الطاقة بتدمير الشموس. |
Provavelmente algures com as provas que vocês dizem não existir. | Open Subtitles | على الأرجح بمكانٍ ما مع الدليل الذي ما فتِئتُم تقولون أنّه غير موجود |
Vou esconder um destes na sua mesinha de cabeceira. Talvez ponha outro algures na cozinha. | Open Subtitles | سأخفي هذا في أحد خزانتيكِ الملاصقين للسرير ربّما سأضع واحداً بمكانٍ ما المطبخ |
Penso que é algures no hotel, mas os seguranças vão apanhar-me se continuo a andar assim por aqui. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ ذلك بمكانٍ ما في الفندق، لكنّ الأمن يراقبوني، إذا واصلت المشي هكذا. |
Preciso de falar com ela mas tenho o telemóvel dela, e de certeza que ela está algures por aí, certo? | Open Subtitles | عليّ التحدّث إليها، لكن هاتفها بحوزتي، وأنا واثقةٌ من أنها موجودةٌ بمكانٍ ما, صحيح؟ |
Deve ter um zíper aqui em algum lugar. | Open Subtitles | لا بُد من وجود سَحَّاب بمكانٍ ما أجل، استخدم مجموعتين من الأصفاد |
Ele coloca blocos de sal para atrair os alces, esconde-se em algum lugar e espera que a presa vá ter com ele. | Open Subtitles | ، يضع صخرة ملح ليجذب الأيّل ، ثمّ يجلس بمكانٍ ما . وينتظر فريسته كي تأتي إليه |
Ela está por aí em algum sitio, sozinha. | Open Subtitles | إذن يبدو أنّها بالخارج بمكانٍ ما لوحدها |
Devem estar aqui em qualquer lado. | Open Subtitles | لابد أنها هنا بمكانٍ ما |
Sabes, acho tão interessante não... bom, pois, interessante podermos acabar num sítio diferente daquele que... | Open Subtitles | هل تعرفي؟ , أعتقد ...من المُثير أنه لا ,مُثير بتلك الطريقة حيث تنتهي بمكانٍ ما |
Chantagear os tipos das mudanças, fazê-los apanhar um desvio nalgum sítio e ficar com o piano para si. | Open Subtitles | أن تبتز ناقلي البيانو وتقوم برشوتهم بمكانٍ ما وهكذا ستحصل على البيانو لنفسك |
Ele perdeu a educação nalgum lugar entre o útero e a infância. | Open Subtitles | أعتذر فلقد خسر سلوكياته بمكانٍ ما ما بين الرحمِ و رياض الأطفال |