"بمكتبها" - Traduction Arabe en Portugais

    • no escritório
        
    • no gabinete dela
        
    • o escritório
        
    • escritório dela
        
    • ao gabinete dela
        
    Se calhar a tua mãe tinha a tua fotografia no escritório, ou algo parecido. Open Subtitles ربما لأنه أمكي وضعت صورتك بمكتبها
    A Wendy não está no escritório e não consigo apanhá-la. Open Subtitles لابد أن القصة الفعلية تتعدى هذا ويندي) لم تكن بمكتبها) كنت أحاول الاتصال بها
    Eu pensava que estava no gabinete dela, porque se não está, então não sei mesmo onde ela anda, Mary. Open Subtitles أعتقد أنها كانت بمكتبها أن لم تكن هناك "أنا فعلاً لا أعلم " ماري
    Não sei. Não está no gabinete dela? Open Subtitles لا أعلم هي أليست بمكتبها
    Também pensei nisso. Só que telefonei para o escritório e ninguém sabe dela. Open Subtitles هذا ما ظننته، عندها أتصلت بمكتبها وقالو أنهم لم يروها أيضا
    Partir o escritório dela significa que as obras vão demorar mais tempo e que ela vai ficar no teu gabinete por mais tempo. Open Subtitles العبثُ بمكتبها يعني أنّ الترميم سيستغرق وقتاً أطول وبالتالي ستبقى في مكتبكَ وقتا أطول
    (Risos) Fui ao gabinete dela na hora de atendimento. TED (ضحـك) ذهبت في ساعات وجودها بمكتبها.
    Aqui é dos Cox, mas, pode contactá-la no telemóvel ou no escritório. Open Subtitles هنا عائلة (كوكس)، اتصل بهاتفها المحمول أو بمكتبها
    - A comer no escritório. Open Subtitles - أنها تأكل بمكتبها -
    Sim, ela está lá em baixo, no gabinete dela. Open Subtitles نعم هي بالطابق الأسفل بمكتبها
    Tentei ligar para o escritório dela nessa noite, e eles disseram que tinha saído do trabalho há bastante tempo. Open Subtitles حاولت أن أتصل بمكتبها في تلك الليلة وقالوا أنها غادرت العمل منذ فترة
    Liguei ao antigo escritório dela e verifiquei os registos dos cartões de acesso. Open Subtitles اتصلت بمكتبها القديم وراجعت سجلات بطاقة دخولها
    A Jessica quer que vá ao gabinete dela. Open Subtitles (جيسيكا) تودُ رؤيتك بمكتبها الآن.
    Vou ligar ao gabinete dela. Open Subtitles سأصلك بمكتبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus