Porque não é um corredor verdadeiro. Isto foi emparedado e toda esta parte do sanatório foi selada como algo dum conto de Poe. | Open Subtitles | لأنه ليس بممر حقيقي وهذا القسم كله الذي بالمصحه |
Percorremos um corredor muito comprido com todas aquelas flores exóticas... | Open Subtitles | مشينا بممر طويل جداً فيه زهور جميلة |
Na verdade, foi esta manhã, no corredor dos congelados. | Open Subtitles | -أجل ، في هذا الصباح ، بممر الطعام المجمد |
Porém, consegui passar por eles e eles perseguiram-me num desfiladeiro, com uma passagem bastante estreita. | Open Subtitles | تمكنت من النزول خلفهم، وبدأوا بمطاردتي بالوادي الميت بممر ضيق |
- Qualquer coisa como uma passagem do centro do rio. | Open Subtitles | -شيئ يتعلق بممر في منتصف النهر |
Encontraste uma passagem secreta? | Open Subtitles | وجدت نفسك بممر سري؟ |
Ordene um míssil nave para nave no tubo de lançamento três. | Open Subtitles | أأمُر بإعداد قذيفة نووية بممر الإنطلاق الثالث |
- Pois. Há um escritório de segurança no corredor do restaurante. | Open Subtitles | هناك مكتب أمن بممر فوق المطعم |
Míssil nave para nave no tubo de lançamento três. | Open Subtitles | حمل قذيفة نووية بممر الإنطلاق الثالث |