"بمناداتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • chamar-me
        
    • tratar-me por
        
    Se continuares a chamar-me Hadassah, isso deixará de importar. Open Subtitles إذا إستمريت بمناداتي هداسه ، فلن يبقى سرّنا
    Estava ocupada a chamar-me criado patético dos "gatos gordos capitalistas". Open Subtitles كانت مشغولة جداً بمناداتي بالخادم المثير للشفقة للقطط الرأسمالية البدينة.
    Tu não voltas a chamar-me de coisinha de agulha nunca mais. Open Subtitles لا حق لكِ بمناداتي قضيب الإبرة بعد الآن.
    Dos que doem. Pode começar a chamar-me Homem dos Podres que Doem. Open Subtitles نعم، يمكنك أَنْ تَبْدأي بمناداتي رجل القذارة
    Mas vão ter de começar a tratar-me por Dwayne. Open Subtitles لكن عليكما أن تبدآن بمناداتي بـ(دوين) الآن.
    As pessoas vão começar a chamar-me velha e vulgar. Open Subtitles انا عني ان الناس سوف تبدأ بمناداتي بالعجوز المليئة بالنفايات
    Fá-lo entender que não deve chamar-me papá! E se a minha mulher ouve? Open Subtitles تأكدي من أنه يتوقف بمناداتي بـ أبي ماذا سيحدث لو سمعت زوجتي ذلك
    Primeiro, só ele pode chamar-me assim. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء هو فقط من يسمح له بمناداتي بهاذا الاسم
    Não vais chamar-me outra vez Orson Welles. Open Subtitles لن تقومي بمناداتي بـ أورسن ويليس مجدداً
    Somente duas pessoas podem chamar-me Reginald. Open Subtitles شخصين مسموحٌ لهم بمناداتي بهذا الإسم
    Porque andam todas a chamar-me isso? Open Subtitles لماذا يستمر الجميع بمناداتي بهذا؟
    A única pessoa que pode chamar-me assim... Open Subtitles الوحيد الذي أسمح له .. بمناداتي هكذا هو
    Eu só deixo o Jethro chamar-me isso, Ziva. Open Subtitles أنا أسمح فقط لـ(جيثرو) بمناداتي هكذا يا (زيفا).
    E toda a gente começou a chamar-me Drillbit, a gozar comigo. Open Subtitles (وبدأ الجميع بمناداتي (دريلبيت للسخرية مني
    Oh. Adiante, o chefe começa a chamar-me tenente Picasso Open Subtitles على أية حال، سيبدأ الرئيس بمناداتي بالملازم"بيكاسو"...
    Porque continuas a chamar-me Sam? Open Subtitles ماذا؟ لماذا تستمرين بمناداتي "سام"؟
    Continue a chamar-me Sr. Scott. Open Subtitles أستمري بمناداتي بالسيد سكوت
    Dado que está prestes a abrir-me as costas, acho que pode chamar-me John. Open Subtitles بما أنّك ستشقّ ظهري، فبإمكانك أن تبدأ بمناداتي (جون)
    Achas que vais começar a chamar-me pai? Open Subtitles هل فكّرتِ مطلقاً بمناداتي "أبي"؟
    E porque continua a chamar-me de querido? Open Subtitles و لماذا تستمر بمناداتي بـ "عزيزي"؟
    A sério, devia tratar-me por Rodney. Open Subtitles حقًا ... يجب عليك البدء بمناداتي (رودني)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus