Fomos agredidos em nossa casa, e trata-nos como assassinos? | Open Subtitles | لقد اعتدي علينا بمنزلنا وانت تستجوبنا كأننا قتله؟ |
No ano passado, quando estivemos fora, alguém fez uma festa na nossa casa. | Open Subtitles | حسناً العام الماضي بينما كنا خارج المدينة أقام أحدهم حفلة بمنزلنا |
E eu não gostei, meteram-no em nossa casa, deram-lhe um quarto, tinha de partilhar... | Open Subtitles | ضايقني هذا.. فلم أكن أرغب في وجوده بمنزلنا كان لديه حجرته الخاصة |
Acreditas que temos animais a viver em casa e ninguém se importa? | Open Subtitles | أتعتقدين أن بإمكان الحيوانات أن تعيش بمنزلنا والجميع راضٍ عن ذلك؟ |
De início, foi complicado, mas ainda é bem-vinda lá em casa. | Open Subtitles | وسببت مشكلةً كبيرة بالبداية لكن لازال مُرحب بها بمنزلنا |
Faz-me lembrar a minha casa aos domingos. | Open Subtitles | أعتقد أنها تُذكّرني بمنزلنا أيّام الأحد |
Por isso não vejo razão porque não podemos fazer um pequeno esforço social para receber bem o cavalheiro responsável por esta bênção na nossa casa. | Open Subtitles | لهذا انا لا ارى اي سبب يجعلنا لا نستطيع القيام بجهد اضافي لدعوة والترحيب برجل له الفضل بهذا النجاح بمنزلنا |
Sim, porque aquele falhado ainda continua em nossa casa! | Open Subtitles | أجل، ولكن هناك شيء آخر، هناك رجل فاشل يقيم بمنزلنا |
Quando o meu pai partiu, eu fiquei sozinha na nossa casa. | Open Subtitles | المخللات والخس فقط عندما رحل ابى عشت وحيدة بمنزلنا |
Para nós não tens nome. Não és bem-vinda em nossa casa. | Open Subtitles | فأنكِ نكرةً بالنسبة إلينا وليسَ مرحبً بكِ بمنزلنا |
Eu adoro o Ajudante do Pai Natal, mas não acho que ele possa viver mais em nossa casa. | Open Subtitles | أنا أحب كلبك، لكن لا يمكننا إبقاؤه بمنزلنا بعد الآن |
Alguém ligou para nossa casa a querer saber porque ele ainda não tinha aparecido com o barril. | Open Subtitles | .. اتصل أحد بمنزلنا ليسأل عن سبب عدم قدومه ببرميل الجعّة .. |
Lembro-me de apanhar uma laranja nos confins da floresta que rodeava a nossa casa. | Open Subtitles | أتذكر أقططفتُ برتقالة برية من على حافة الغابة المحيطة بمنزلنا |
Há seis anos atrás, a minha irmã e eu estavamos na escola, e a nossa casa incendiou-se. | Open Subtitles | ست سنوات مضت أختي وأنا كنا بالمدرسه وشبت النيران بمنزلنا |
Três bandos diferentes de pássaros voaram contra a nossa casa nestes dias. | Open Subtitles | ثلاثة أنواع مختلفة الأماكن من أسراب الطيور إصطدمت بمنزلنا |
E é por isso que ele apostou a sua vida... a nossa casa... a nossa honra... o teu futuro... arriscou tudo. | Open Subtitles | لهذا السبب راهن على حياته.. بمنزلنا بشرفنا |
E quando o fiz, esta estante pesada na nossa casa, caiu-lhe em cima. | Open Subtitles | وعندما صرخت تلك المكتبة الثقيلة التي بمنزلنا سقطت فوقه |
Não está a ouvir, mãe. Um carro bateu na nossa casa. | Open Subtitles | أنتِ لا تنصتي يا أمي لقد اصطدمت سيارة بمنزلنا |
Na verdade, temos um monte de equipamentos anti-Tecnódrome em casa. | Open Subtitles | في الواقع لدينا بمنزلنا كل المعدات الخاصة المضادة لتلك التكنودروم |
Digo já que é mais refrescante do que as cansativas festas lá em casa. | Open Subtitles | هذا تغيير منعش من الحفلات القديمة المضجرة بمنزلنا. |
Sim, ele passava muito tempo lá em casa. | Open Subtitles | نعم، لقد كان يقضي الكثير من الوقت بمنزلنا. |
Ginger, a Margie e eu queremos dar-te as boas vindas a minha casa. | Open Subtitles | أنا و(مارجي) نريد أن نرحب بكِ بمنزلنا يا(جينجر) ـ |