Ele tentou escapar cada ano... só para estar em casa no Natal. | Open Subtitles | هو حاول الهروب كل عام تعود أن يكون بمنزله فى العيد |
Jantámos em casa dele e trata-me como se fosse um número. | Open Subtitles | أكلنا بمنزله طعام العشاء ومازال يعاملني كأنني رقم بالنسبه له |
O tipo, provavelmente, está em casa. A beber uma cerveja. | Open Subtitles | . علي الأرجح بأنه بمنزله الأن . يشرب الجعة |
O psiquiatra do Boz diz que a Garner conheceu o Boz em casa dele. | Open Subtitles | المحلل النفسانى لـ جونى بوز .. يقول أنه يعتقد أن دكتوره جارنر و بوز قد تقابلا فى حفل الكريسماس بمنزله |
Não é um crime. Não, mas atacar o homem conhecido como 7-2-3 na sua casa é. | Open Subtitles | لا ، ولكن مهاجمة رجل يعرف بإسم 3-2-7 بمنزله |
Liguei para casa dele. Primeiro ninguém respondeu. | Open Subtitles | اتصلتُ بمنزله و لم أتلقى أيّ ردّ بالبداية |
Trouxe um miúdo de Filadélfia... e fez com que se sentisse em casa, aqui no seu lar. | Open Subtitles | أحضرت طفل من فيلي الغربيّة وجعلته يشعر بمنزله في المنزل |
O fbi esteve hoje em casa dele. O Jimmy Boots viu-os. | Open Subtitles | الفيدراليين كانوا بمنزله اليوم جيمي بوتس راهم |
Ele só se quer sentir em casa, especialmente no Natal. | Open Subtitles | هو يريد فقط أن يشعر إنه بمنزله خصوصاْ فى عيد الميلاد |
Pediu-me ajuda com coisas que achava difíceis de falar, aqui em casa. | Open Subtitles | فأنه يريد بعض المساعدة ببعض الأمور لقد قال بأنها صعبةً عليه بأن يتحدث عنها بمنزله |
A razão porque não pedimos permissão é que temos medo que o doente vá esconder alguma coisa, mas o nosso doente não tem estado em casa, vive sozinho. | Open Subtitles | السبب لعدم طلبنا إذناً هو خشيتنا أن يقوم المريض بإخفاء شيء لكن مريضنا ليس بمنزله ويعيش وحيداً لا حيلة له ولا دافع لأن يخفي شيئاً |
É, quando eu estiver redecorando a casa dele na colina, onde eu também moro, aviso que está tudo bem. | Open Subtitles | حسنا بينما أنا أعيد تصميم الديكور الخاص بمنزله و الذي أعيش أنا فيه سوف أعلمك لو نجح الأمر |
Quando esteja a decorar a casa dele na montanha, na qual estarei também a viver digo-te se funcionou. | Open Subtitles | حسنا بينما أنا أعيد تصميم الديكور الخاص بمنزله و الذي أعيش أنا فيه سوف أعلمك لو نجح الأمر |
Nunca estiva na casa dele, ele nunca esteve na minha. | Open Subtitles | ولكنى احب الاحتفاظ بخصوصيتى فليس ابدا بمنزله |
Você sabe o quanto um aldeão é apegado à sua oliveira, à sua pequena casa, a casa dele, ao seu modo de vida, o seu... | Open Subtitles | هل تعرف مدى إرتباط القرويّ بشجرة زيتونه ؟ ببيته الصغير ، بمنزله بنمط حياتة |
Também prova que estávamos na sua casa a noite passada. | Open Subtitles | يثبت أيضاً اننا كنا بمنزله ليلة امس |
Daríamos ao assassino um motivo para escrever para casa. | Open Subtitles | سيمكننا فعلاً أن نعطي لقاتلنا شيئ ليكتب عنه بمنزله |
Lewis foi encontrado executado em sua própria casa na noite passada. | Open Subtitles | وُجد لويس مقتولاً بمنزله ليلة أمس |