Se o atacares, vais atacar uma grande parte da base. | Open Subtitles | إن قمت بمهاجمته فستقوم بمهاجمة شريحة كبيرة من القاعدة |
E, a menos que sejamos todos cegos, é o Tea Party que está a atacar o Partido Republicano. | Open Subtitles | وما لم نكن جميعاً فاقدي البصر, فـ إن حزب الشاي هو من يقوم بمهاجمة الحزب الديمقراطي. |
Estamos a falar de 30 casos em 12 Estados, por isso, talvez seja melhor informar-se melhor, antes de atacar o carácter das pessoas. | Open Subtitles | هذه 30 قضية فى 12 ولاية لذا ربما يجب أن تتأكد قليلاً من الدعاية الليبرالية قبل أن تقوم بمهاجمة شخص ما |
Não temos o Avatar, e os Equalistas não atacaram a câmara. | Open Subtitles | ليس لدينا الأفاتار ، ولم يقم الايكواليست بمهاجمة قاعة المدينة |
Nas próximas quatro semanas, iremos atacar fortemente os alemães. | Open Subtitles | خلال الأسابيع الاربعة القادمة سنقومُ بمهاجمة الألمان بقوة. |
Aquilo está verde. Se olharem a partir da torre, isto foi quando começámos a atacar as ervas. | TED | وهذه المنطقة الخضراء، إذا نظرتم من البرج، هنا عندما بدأنا بمهاجمة العشب. |
É o Hal Arden, o homem acusado de atacar a Michelle Charters. | Open Subtitles | أنت تتكلّم عن هال آردين، الرجل متّهمة بمهاجمة دساتير ميشيل. |
Então, vamos acusá-lo de atacar um telemóvel? | Open Subtitles | فأيّ؟ نفترض لتكليفه بمهاجمة الهاتف الخلوي؟ |
O que faria um demónio pacífico atacar um metro cheio de passageiros? | Open Subtitles | ما ابذى يجعل شيطان مسالم بمهاجمة قطار ملىء بالركاب؟ |
Esse acidente, Miguel, foi atacar o seu cunhado numa escada? | Open Subtitles | هل الحادثة تتعلم بمهاجمة صهرك على السلم ؟ |
uma nação que nunca ameaçara atacar os Estados Unidos, uma nação que nunca assassinara um único cidadão americano. | Open Subtitles | دولة لم تهدد أبدا بمهاجمة الولايات المتحدة دولة لم تقم بقتل مواطن أمريكى واحد |
Iremos atacar no meio das colinas 931 e 851 que os dividem. | Open Subtitles | سنقوم بمهاجمة وسط التلال931 و851 وستغوصون فى داخلها. |
Como não encontrou uma infecção activa, começou a atacar os remanescentes inofensivos de algumas infecções antigas. | Open Subtitles | و عندما لا يجد عدوى نشطة يبدأ بمهاجمة بقايا العداوى القديمة البسيطة |
Temos de ir. Vão atacar Alcatraz. | Open Subtitles | يجب ان نذهب الان, سيقومون بمهاجمة الكاتراز |
O sistema imunitário fica desrregulado, e começa a atacar os nervos perifericos. | Open Subtitles | استجابة الجهاز المناعي تجن و تبدأ بمهاجمة الأعصاب السطحية |
Se alguém atacar as raparigas eles escolhem fazê-lo rapidamente. | Open Subtitles | ان قام احدهم بمهاجمة هؤلاء الفتيات فقد اخترن ان يطيعوه بسرعة |
Os dois homens atacaram um polícia e roubaram a sua arma. | Open Subtitles | الرجلان هاجمو ضابط الشرطه وقامو بسرقة سلاحه, ثم قامو بمهاجمة الطبيب |
- Eles planearam os ataques e atacaram a camioneta quando estava mais vulnerável. | Open Subtitles | لقد خططوا لهجماتهم و قاموا بمهاجمة الحافلة في أكثر لحظاتها ضعفا |
E se o governo atacasse dois países, que não tivessem nada que ver com os ataques? | Open Subtitles | ماذا اذا قمنا بمهاجمة دولتين نوويا لم يقوموا بمهاجمتنا؟ |
Cumpriu uns anos por agredir outro traficante que estava a tentar impor-se no seu território. | Open Subtitles | عمل سنتين بمهاجمة تاجر المخدرات الآخر وهو يحاول الإعتداء على عشبه |
Vá lá, é impossível aquelas coisinhas adoráveis terem atacado alguém. | Open Subtitles | هيًا , لا يعقل أن تقوم هذه المخلقوات اللطيفة بمهاجمة أي شخص |
Não se pode proteger a nação... Atacando o direito de qualquer homem poder falar livremente sem receios. | Open Subtitles | لا يمكنك حماية البلاد بمهاجمة المواطنون و منعهم من حق التكلم دون خوف |
Ela destroçou a nossa estação, excepto que não é nossa, é minha. | Open Subtitles | قامت بمهاجمة شبكتنا، باستثناء أنها ليست لنا، إنها شبكتي. |