A aprendizagem automática consegue fazer hoje tarefas muito mais complexas. | TED | الآلة الآن قادرة علي القيام بمهام أكثر تعقيدًا بكثير |
Acontece que as bactérias têm estes comportamentos coletivos, e levam a cabo tarefas que nunca conseguiriam terminar se atuassem apenas individualmente. | TED | فما يحدث هو أن البكتيريا تتمتع بسلوك جماعي كما يمكنهم القيام بمهام لن تستطيع انجازها اذا تصرفت ببساطه كأفراد |
Faz tarefas muito complexas, não tenho tempo de falar nelas, mas o que é incrível nesta fêmea é que não gosta de cometer erros. | TED | إنها تقوم بمهام معقدة جداً، وليس لدي وقتا للقيام بها، لكن الأمر المدهش عن هذه الأنثى هو أنها لا تحب الوقوع في الأخطاء. |
Tenho sido afastado do meu chamamento pelos trabalhos deste mundo. | Open Subtitles | ... لقد ... أُلهيت عن دعوتي بمهام هذا العالم |
Ficar cá dentro, só fazer trabalhos onde posso estar sentada. | Open Subtitles | أبقى في المعسكر لأقوم بمهام وأنا جالسة فقط |
Demos-lhes nomes, funções e depois pusemo-los a voar mas não sem dificuldade. | TED | وسمّيناها وبرمجناها للقيام بمهام معينة، ثم أطلقناها ولكن لم يكن ذلك سهلاً، |
Na ponte fazendo trabalho de homem. | Open Subtitles | أن تكون على الجسر تقوم بمهام الرجال |
Ele está a distrair pessoas que têm de executar tarefas difíceis, como as parteiras, de executá-las, exigindo que elas "assinalem as opções", como dizemos. | TED | إنّها تشتّت انتباه الناس المجبرين على القيام بمهام شاقّة، مثل القابلات، و القيام بها يتطلّب أن يعجبهم الأمر. |
Hoje em dia, os algoritmos de computadores desempenham tarefas incríveis com grande precisão, em grande escala, utilizando uma inteligência parecida com a humana. | TED | تقوم خوارزميات الحاسوب اليوم بمهام هائلة بدقة عالية، على نطاق واسع، وباستخدام ذكاء يشبه ذكاء الإنسان |
Os rapazes, como ele, faziam tarefas domésticas no acampamento. | TED | وكان الفتيان في مثل سنه يقومون بمهام وضيعة داخل المخيم. |
E robôs tornar-se-ão "bôs" e farão muitas tarefas que nós já fizemos. | TED | وستقوم الروبوتات بمهام وحدها، وسوف تؤدي الكثير من المهام التي نقوم بها الآن. |
Em vez de ser um único robô feito especificamente para uma tarefa, os "robogamis" são otimizados para efetuar várias tarefas. | TED | بدلاً من أن يكون روبوت واحد مصنوع خصيصًا لمهمة واحدة، يتم تحسين الروبوغامي للقيام بمهام متعددة. |
Precisamos de uma plataforma robótica que se transforme e cumpra várias tarefas. | TED | إن ما تريده هو نظام روبوتي واحد يمكنه التحول للقيام بمهام متعددة. |
- Zeus tem outras tarefas para ele. - E para nós, Hera? | Open Subtitles | زيوس" كلفه بمهام اخرى " وبالنسبه لنا "هير ا " ؟ |
Esta é a nossa casa. Foi contratada para executar certas tarefas. | Open Subtitles | هذا منزلنا، فقد تم استئجارك للقيام بمهام معينة هنا.. |
12 horas até a tripulação deixar de ser capaz de realizar tarefas complexas. | Open Subtitles | اثنا عشر ساعة بعد الآن، الطاقم لن يكونوا قادرين على القيام بمهام صعبة |
Os X-Men deixaram-te para trás com os trabalhos de merda? | Open Subtitles | تركك "إكس مين" وراءهم للقيام بمهام مزرية؟ |
Já tive trabalhos piores. | Open Subtitles | سبق وتكفّلت بمهام أسوأ. |
Tenho de o informar que com a cidade bloqueada e o Conselho disperso fora de Londres, o senhor será o PM em funções. | Open Subtitles | أن مع ازدحام المدينة ، ووجود الوزراء خارج لندن فهذا يجعلك القائم بمهام رئيس الوزراء فى الحال |
Como ninguém definira as minhas funções, resolvi arrumar tudo para apaziguar o ambiente. | Open Subtitles | وحيث لم يخبرني أحد بمهام عملي لذا قررت التنظيف من أجل تهدئة الاجواء |
Fazendo trabalho de homem falando com navios por milhas e milhas de terreno líquido. | Open Subtitles | القيام بمهام الرجال... التحدث إلى السفن... وأعبر الأميال... |