"بموضع" - Traduction Arabe en Portugais

    • posição
        
    • onde te
        
    Vais compreender que não estás em posição de pedir uma mulher bonita. Open Subtitles وأنا على يقين أنك تدرك أنك لست بموضع البحث عن الجمال
    Isto tem a ver com a posição do corpo e como nos movimentamos e as forças que encontramos. TED وله علاقة بموضع جسدك وكيفية تحركه، والقوى التي تواجهها.
    Não se encontra em posição de me dizer o que é ou não razoável. Open Subtitles لست بموضع يؤهلك لإخباري بالمعقول وغير المعقول
    Diz-me onde te dói. Diz-me onde te dói. Diz onde... Open Subtitles أخبرني بموضع وجعك أخبرني بموضع وجعك، أخبرني...
    Diz-me onde te dói. onde te dói? Open Subtitles أخبرني بموضع وجعك ما يوجعك؟
    Não estás em posição de fazeres o jogo do empurra, porque está a empurrar-te a ti. Open Subtitles لستَ بموضع لمقارعة النظام الآن لأنّه يردّ لك المقارعة
    Tem melhor posição em três frentes. Open Subtitles فتحصينه أسهل كما أنّنا سنكون بموضع أفضل لصفوف الأشجار
    Estou numa posição em que te posso arranjar o trabalho que quisermos para o resto da tua carreira. Open Subtitles أنا بموضع يخولني أعطيك أي فيلم تريد
    Não estou em posição de discutir. Open Subtitles أنا لست بموضع يسمح لي أنا أجادلك
    Não estás em posição de tomar essa decisão. Open Subtitles لست بموضع يخوّلك اصدار ذلك القرار.
    Mas, estava em perfeita posição para prever isso. Open Subtitles لكني كنت بموضع مثاليّ يخوّلني رؤية ذلك.
    E permanecem em posição de ataque preliminar. Open Subtitles ومازالوا بموضع الهجوم الأولي
    Se quiserem o meu conselho, seria melhor colocarem o Kevin em posição de ajudar a corroborar qualquer acusação que a Polícia possa efectuar contra os outros. Open Subtitles إن كنت سأقدّم أيّ نصيحة نريد أن نجعل (كيفين) بموضع لإثبات أيّ تهم
    No teu corrente estado, não estás em posição de julgar. Espera. Foi o Dean que eu vi há um minuto atrás, não foi? Open Subtitles أنت لست بموضع الحكم في حالتك الحالية مهلًا, كان ذلك (دين) الذي رأيته قبل دقايق, أليس كذلك؟
    Ela estava numa posição perfeita. Open Subtitles -لقد كانت بموضع ممتاز - .
    Nadia, diz-me onde te dói. No corpo todo. Open Subtitles ـ (نادية) أخبريني بموضع الألم ـ بكل مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus