"بموعدنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nosso encontro
        
    Gostei muito do nosso encontro. Vais-me dizer que não sentes o mesmo? Open Subtitles لقد حظيت بوقت رائع بموعدنا السابق الم تحظي بذات الشيء؟
    Quer dizer, eu diverti-me no nosso encontro, e o beijo foi erótico, mas sabes que um tipo tem de se fazer de difícil. Open Subtitles أعني أني استمتعت بموعدنا و القبلة كانت مثيرة و لكن تعرفين أن الرجل يجب أن يلعب دور صعب المنال
    Isto não é sobre as persianas. é sobre o nosso encontro na sexta. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالمصاريع إنما بموعدنا ..
    Passa das 18:30 e ainda não tivemos o nosso encontro. Open Subtitles بعد بموعدنا نحظ ولم والنصف السادسة تجاوزت فقد
    Uma ideia. E se o nosso encontro for aqui? Open Subtitles مهلاً ، فكرةٍ رائعة ، ماذا لو حظينا بموعدنا هنا ؟
    Não vamos poder ter o nosso encontro esta quinta-feira, portanto são más notícias para ti. Open Subtitles لن أتمكن من الإلتزام بموعدنا ليلة الخميس، لذا أخبار سيئة لك
    O nosso encontro nem foi encontro. Open Subtitles أظن أننا لم نهنأ بموعدنا
    Aqui estamos no nosso encontro na "Comprem Mais". Open Subtitles ها نحن ذا "بموعدنا في "اشتر أكثر
    Estou otimista sobre o nosso encontro. Open Subtitles أنا متفائلٌ بموعدنا.
    Trouxeste o caso até ao nosso encontro. Open Subtitles اذا انتي احظرتي قضيتك بموعدنا
    Diverti-me no nosso encontro. Open Subtitles لقد استمتعت بموعدنا
    Fomos ao Parque Rock Creek no nosso encontro. Open Subtitles ذهبنا إلى "روك كريك بارك" بموعدنا.
    E nós podemos ter o nosso encontro. Open Subtitles وبإمكاننا أن نخرج بموعدنا
    Sid, eu só queria lembrar-te do nosso encontro hoje à noite. Open Subtitles (سيد)... لقد أردتُ تذكيرك بموعدنا الليلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus