Podemos construir uma máquina que pense como um ser humano, que seja consciente? | TED | هل يمكنكم بناء آلة تستطيع ان تفكر بنفس طريقة الانسان بصورة واعية ؟ |
Por isso, se queremos construir uma máquina do tempo, precisamos de duas coisas. | TED | فإذا كنا نريد بناء آلة الزمن، فنحن بحاجة إلى أمرين اثنين. |
Estive a construir uma máquina do tempo. | Open Subtitles | لا، لم أكن دراسة. لقد تم بناء آلة الزمن. |
Bem, tenho a receita e agora, tudo aquilo que preciso é construir uma máquina para fabricar o micro pó, então... que talvez me pudesse emprestar um ou dois dos seus maquinistas? | Open Subtitles | حسنا، لدي وصفة، والآن كل ما عليك هو بناء آلة لتصنيع مسحوق الصغرى، |
Ele acredita genuinamente que está a construir uma máquina do tempo. | Open Subtitles | وقال انه يعتقد بصدق انه بناء آلة الزمن. |
Vocês estão a tentar construir uma máquina do tempo, David. | Open Subtitles | حسنا، أنت تحاول بناء آلة الزمن، ديفيد. |
"Bom, se fôssemos realmente construir uma máquina do tempo, construíamo-la num carro, porque teríamos de poder movimentar-nos." | Open Subtitles | "حسنا، إذا كنت حقا كانت ستعمل بناء آلة الزمن، "كنت بنائه في سيارة، "لأنك تريد أن تكون قادرة على الحصول على مكان." |
(Risos) É de facto uma comparação adequada, porque um ano envolveu um enigma em que tínhamos de construir uma máquina Enigma com bocados de cartão. | TED | (ضحك) إنها في الواقع مقارنة مناسبة، لأنها تتضمن لغزًا كل عام حيث عليكم بناء آلة إنجما عاملة من قطع الورق المقوى. |