Ele sai de trás do balcão e não têm calças. | TED | فيتحركون من خلف المنضدة ويتضح انهم لا يلبسون بناطيل |
Tem calças? O meu amigo teve um pequeno acidente. | Open Subtitles | هل لديك بناطيل اضافية صديقي لديه حادث بسيط |
Porém, sejamos honestas: nada consegue caber nos bolsos das calças das senhoras, se é que conseguem encontrar um par de calças com bolsos. | TED | بالرغم، لنكن واقعين هنا: من المؤكد أن لا شيء يتسع في جيوب بناطيل النساء، هذا إذا وجدت بنطال نسائي بجيوب. |
Aquelas imagens rápidas com as calças. calças, calças, calças. | Open Subtitles | وتلك اللقطات السريعة للبناطيل، بناطيل، بناطيل |
Além disso, valem a pena. Não é preciso fervê-las, mandar lavá-las, nem cuecas de plástico. | Open Subtitles | بجانب هذا، إنهم يستحقون العناء، لا هيجان، لا خدمة حفائظ، لا بناطيل بلاستيكيّة |
A próxima vez que a chuva de de meteoros acontecer, nós vamos ser velhos, enrugadas e a usar Jeans maternais. | Open Subtitles | في المرة الأخرى التي سيحدث فيها هذا هذا الأحتفال سنكون مُسنين واهنين ومُرتدين بناطيل الأمومة |
A polícia aqui usa calções e anda de bicicleta. | Open Subtitles | ورجال الشرطة هنا يرتدون بناطيل قصيرة ويركبون الدراجات. |
À excepção dos velhos tempos, em que usavam calças compridas e camisolas pesadonas. | Open Subtitles | بخلاف الماضي، كانوا يرتدون بناطيل طويلة، |
Há também uma lei que exige que os patos usem calças compridas. | Open Subtitles | هناك قانون أيضاً يلزم البطّ بارتداء بناطيل طويلة. |
E depois tornam-na em tecido, que por sua vez costuram e depois, um... fazem-se camisas e calças para outros desabrigados venderem. | Open Subtitles | ويحولونها إلى ملابس ثم نصنع بناطيل وكنزات لهم لكي يبيعونها إنها صفقة جيدة جداً |
Mas quando estava a usar as calças do teu pai, ontem à noite, achei que se usasse calças apertadas, isso poderia encorajar-me a emagrecer e, também, as miúdas podiam ver as minhas "saliências". | Open Subtitles | أجل لكن لما لبست بنطلون أباك أدركت انه إذا لبست بناطيل ضيقة يشجعني هذا على تخفيف وزني |
Não está a falar de nervos, mas sim de umas calças molhadas. | Open Subtitles | انه لا يتحدث عن الأعصاب هنا, انه يتحدث عن بناطيل مبللة بالبول |
Bem, vais precisar de umas calças mais apertadas. | Open Subtitles | حسناً, يبدو أنك بحاجة إلى بناطيل أكثر ضيقاً |
Olha as calças dele. Não tem pregas. Gosto das calças. | Open Subtitles | انظر لبنطاله، لا يوجد ثنيات أحب هكذا بناطيل |
não olham para os telemóveis, não chegam duas horas atrasados, nada de calças de fato de treino, Jeans e calções. | Open Subtitles | لا تأخر لساعتين لا بناطيل رياضة أو جينز أو شورتات |
Meu Deus, também havia lá muitas mães jeitosas com calças de ioga. | Open Subtitles | سحقاً .. كان هناك الكثير من الأمهات المثيرات في بناطيل اليوغا .. |
O tipo aqui ao lado, não estava usando calças, nem cuecas. | Open Subtitles | الرجل في الشقة الأخرى لم يكن مرتديا بناطيل أو حتى ملابس داخلية |
Sim, sou apreciador de moda, especialmente de calças de ganga apertadas. | Open Subtitles | أجل ، لدىّ ميل للأزياء خصوصاً بناطيل الجينز الضيقة |
Tens tipos com calças apertadas usando óculos escuros dentro de casa. | Open Subtitles | وتجد بعض الحمقى يرتدون بناطيل جلدية ضيقة ونظارات شمسية بداخل البنايات |
Já vestia dez pares de cuecas quando foi para aquela loja. | Open Subtitles | لقد كنت أرتـدي 6 بناطيل عندما دخلت لذاك المتـجر |