Estava numa festa de Halloween no telhado do nosso prédio. | Open Subtitles | انا كنت في حفلة عيد الهلوين على سطح بنايتنا |
Eu vi a furgoneta das entregas estacionada em fila dupla fora do nosso prédio. | Open Subtitles | رأيت شاحنة التسليم واقفة في الصف الثاني خارج بنايتنا |
No nosso prédio, lá na Filadélfia, uma vez, apareceu-nos uma fera. | Open Subtitles | ،(في بنايتنا في غرب (فيلادليفيا كان لدينا حيوان يشبه الفأر |
A Penny é um dos nossos vários vizinhos e sabes, no nosso prédio, os vizinhos entram e saem... | Open Subtitles | بيني" واحدة من جيراننا الكثر،تعلمين" و في بنايتنا |
No lado do nosso edifício. | Open Subtitles | على جدار بنايتنا. |
Ela está a trabalhar no nosso edifício. | Open Subtitles | يارجل, هي تعمل في بنايتنا |
Toda a gente no nosso prédio pensa que somos gays. | Open Subtitles | يظنّ جميع مَن في بنايتنا أنّنا شواذ |
Encontrei-o no lixo atrás do nosso prédio. | Open Subtitles | أجل. وجدته في القمام خلف بنايتنا. |
Tu levaste aquela coisa para dentro do nosso prédio. | Open Subtitles | أنتَ مَن أحضرت هذا الشيء لداخل بنايتنا. |
Ela morava no nosso prédio. | Open Subtitles | لا يوجد طابع عليه ! لقد كانت في بنايتنا |
Ele parece um tipo do nosso prédio. Ele tinha uma filha? | Open Subtitles | يشبه احد سكان بنايتنا |
Pus a fotografia de toda a gente na entrada do nosso prédio. | Open Subtitles | -سأعلّق صور الجميع في ردهة بنايتنا . |
O porteiro do nosso prédio. | Open Subtitles | بواب بنايتنا |
O nosso edifício é sempre em frente. | Open Subtitles | بنايتنا في الأمام |
Não me venhas com merdas, o nosso edifício. | Open Subtitles | ليس بنايتنا |