"بنا نحن" - Traduction Arabe en Portugais

    • a nós
        
    • em nós
        
    E se ela aparece nesta casa, e a nós por alguma razão? Open Subtitles ماذا لو انها تتشبث بهذا المنزل بنا نحن ، لسبب ؟
    Francamente, Professor Snape, acho que ele nos fez mais danos a nós. Open Subtitles صراح، يا أستاذ سنيب أعتقد أنه ألحقت بنا ضررا أكثر بنا نحن
    A nossa avaliação interna fora muito clara ao afirmar que as armas de destruição maciça do Iraque não constituíam uma ameaça aos países vizinhos nem a nós. TED وفي الواقع ، تقييمنا الداخلي كان واضحا جدا : أن أسلحة الدمار الشامل في العراق، لم تكن تشكل خطرا حتى لدول الجوار، فما بالك بنا نحن.
    Tens de confiar em nós. Não fizemos nada de mal ou ilegal. Open Subtitles هذه قصة طويلة لكن يجب أن تثقى بنا نحن لم نقم بأى عمل مخالف
    Sabendo que a sua história acabará em nós, há mais alguma coisa que se consegue ver nestas criaturas que um dia herdaremos? Open Subtitles بمعرفتنا أن قصتها ستنتهي بنا نحن هل علينا أن نرى شيء آخر في هذه المخلوقات؟ التي سنرثها يوما ما
    Confia em nós, sabemos tudo sobre rapazes. Excepto a fisionomia abaixo da cintura. Open Subtitles ثقى بنا, نحن نعرف كل شىء عن الصبية فيما عدا شكل النصف السفلى من أجسامهم
    O que tenho de dizer-lhe só interessa a nós dois. Open Subtitles ما سأقوله لك يتعلق بنا نحن الإثنان فقط
    Não está se aposentando, está aposentando a nós dois. Open Subtitles عندما تتقاعد ، انت لست تتقاعد بمفردك انت تتقاعد بنا نحن الاثنين -انت تتقاعد بنا
    Eles desencantam-nos a nós. Open Subtitles لقد أتوا بنا نحن.
    Agora, quero que relaxes... e penses em nós os dois a fugirmos juntos. Open Subtitles الأن أريدك أن تسترخى وفكر بنا نحن الإثنين فقط نهرب سويا
    Devias também saber que provavelmente não estão interessados em nós os dois. Open Subtitles و عليك أن تعلم أيضا أنه ربما لن يهتموا بنا نحن الإثنين
    E em nós num barco num grande lago, com um cão e uma jukebox e uma Sony Trinitron de 65 cm. Open Subtitles وكنت تفكرين بنا نحن الإثنين ممدين في القارب في وسط بحيرة كبيرة مع كلب و صندوق تشغيل موسيقى آلي وتلفاز سوني ترينترون 26 بوصة
    Pense em nós na linha da frente. Open Subtitles حسناً فكر بنا نحن هناك على الجبهة
    Rapazinho, confia em nós. Somos uma família. Open Subtitles أيها الصغير، يمكن أن تثق بنا نحن عائلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus