Não posso deixar que ninguém saiba que encontrei Raye Penber. | Open Subtitles | علي أن لا أدع أحد يعرف بأني كنت باتصال مع راي بنبار |
Raye Penber picou o bilhete na Estação de Shinjuku às 15:11. | Open Subtitles | راي بنبار دخل عبر البوابة الدوارة الغربية لمحطة شينجوكو في 3: 11 |
A avaliar por estas imagens, desde que Raye Penber entrou no comboio até à hora da sua morte, ele viajou durante hora e meia. | Open Subtitles | اعتماداً على ما قلته للتو من وقت ركوب راي بنبار القطار وحتى مات لقد بقى عند خط يامانوت لساعة ونصف. |
Tem de ser por causa de alguém que Raye Penber estava a investigar senão não tomaria estas precauções. | Open Subtitles | على أقل تقدير إن لم يحصرها في الناس الذين كان راي بنبار يراقبهم فهو لن يذهب لهذا الحد |
Mostrem-me apenas as cenas de Raye Penber a entrar com o bilhete de comboio, a viajar e a morrer, por favor. | Open Subtitles | المشاهد مع راي بنبار أنه عبر الباب الدوار وركب القطار ...ومشهد أين مات أرجو أن ترفعهم وتريهم لي مرة أخرى متتابعين |
E estes momentos finais de Raye Penber... parece-me a mim que ele está a tentar, de forma desesperada, olhar para dentro do comboio. | Open Subtitles | ...ذلك وأن هذا آخر فيديو لـ بنبار يبدو لي وكأنه يحاول جاهداً النظر داخل القطار |
Ouçam todos, a partir de agora, vamos concentrar a nossa investigação nas pessoas que Raye Penber estava a investigar no Japão. | Open Subtitles | ... إلى الجميع من الآن وصاعداً، سيقتصر بحثنا فقط على هؤلاء الذين كان راي بنبار يقوم بالتحري عنهم في اليابان |
Ela estava com Penber. | Open Subtitles | كانت مع بنبار |
Raye Penber! | Open Subtitles | راي... بنبار |