"بنطاله" - Traduction Arabe en Portugais

    • calças
        
    • bolso
        
    • calça
        
    • cuecas
        
    O homem tem um míssil termo-guiado nas suas calças. Open Subtitles الرجل لديه صاروخ يبحث عن الإثارة في بنطاله
    Ele tinha cereais de aveia nas calças ontem e anteontem. Open Subtitles لقد كان هناك شوفان على بنطاله البارحة وأول البارحة
    Só apanhou a cintura das calças e das cuecas. Open Subtitles فقط يقطع في حزام من بنطاله الجينز والملاكمين
    Pelos sapatos e pelas calças parecia ser um dos universitários. Open Subtitles من حذائه و بنطاله يبدو كأنه أحد فتية الكلية
    Ele achou que tinha um tumor. Era o telemovel no bolso de trás. Open Subtitles اعتقدنا ان عنده ورم ما ولكن اكتشفنا انه فقط هاتفه الخليوي في بنطاله
    Resolvemos crimes, escrevo um blogue e ele não tem calças. Open Subtitles إننا نفوم بحل الجرائم، وأقوم بتدوينها ولقد نسي بنطاله
    A frente das calças tinha casca de árvore e agulhas de pinheiro. Open Subtitles الجزء الامامي من بنطاله يحتوي على لحاء و ابر شجر الصنوبر
    Se achas que estou a mentir, ele que baixe as suas calças. Open Subtitles من السهل ان تعرف ان كنت اكذب فقط اجعله ينزع بنطاله
    Do que um homem que não consegue manter as calças? Open Subtitles من رجل لا يستطيع أن يبقيه داخل بنطاله اللعين
    No entanto, se ele quer receber a mercadoria, tem de voltar a enfiar a arma nas calças. Open Subtitles ومع ذلك ، إذا كان يتوقع تسلم الشحنة فهو يحتاج إلى إعادة سلاحه إلى بنطاله
    "Eu não uso carro." Depois faço a pergunta mesmo difícil: "Quantos de vocês lavam à mão as calças de ganga e os lençóis?" TED ومن ثم سئلت سؤالاً اشد صعوبة .. " كم واحد منكم .. غسل بنطاله الجينز او ملاءة السرير بيديه ؟ "
    Aos 21 anos, quando eu e a minha amiga estávamos a andar pela rua numa tarde, um homem tirou as calças e masturbou-se à nossa frente. TED وعندما كان عمري 21، بينما كنت أتمشى مع صديقتي على الطريق عند الظهيرة قام رجل بإنزال بنطاله و الاستنماء أمامنا.
    Saiu para o exterior, baixou as calças de pele de foca e defecou nas mãos. Quando as fezes começaram a congelar, moldou-as com a forma duma lâmina. TED فقد انزلق ببساطة في الخارج، وأنزل بنطاله المصنوع من جلد الفقمة وتبرز في يديه. وعندما بدء البراز في التجمد قام بتشكيله على شكل شفرة
    Então ela agarrou na mão dele ajudou-o a tirar as calças e a camisola. Open Subtitles ثم أخذت يده وساعدته في نزع بنطاله الجينز وقميصه
    Ele deixou as calças e pôs-se a nadar de sapatos e cinto? Open Subtitles هل ترك بنطاله وسبح مرتدياً حزامه وحذائه؟
    - Pois fiz. Todos com a minha idade fazem chichi nas calças. Open Subtitles طبعاً فعلت ، في مثل عمري الجميع يتبول على بنطاله ، هذا أروع شيء
    Depois caiu-lhe uma maçaroca pela perna esquerda das calças. Open Subtitles إذن سقطت من جيب بنطاله الأيسر قطعة ذرة
    É quando vês o homem da TV Cabo a tirar as calças. Open Subtitles ذلك الوقت تلاحظين ان فني التلفاز لايرتدي بنطاله
    "Não percebo patavina disso", depois, coçou o rabo, puxou as calças e voltou a coçar o rabo. Open Subtitles ليس لها جذر هذه الأيام ثم حك مؤخرته ورفع بنطاله ثم حك ثانيةً
    Ele achou que tinha um tumor. Era o telemóvel no bolso de trás. Open Subtitles اعتقدنا ان عنده ورم ما ولكن اكتشفنا انه فقط هاتفه الخليوي في بنطاله
    Mas se as calça decidirem... sair sozinhas durante a festa... ele vai poder usar normalmente o seu... pénis? Open Subtitles ولكن لو أن بنطاله قرر النزول هل سيستطيع أن يستفيد تماماً من الأمر حينها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus