| Devíamos ter-nos limitado estritamente à proteção da população civil em Benghazi. | TED | وعلينا أن نقوض تدخلنا بصورة حازمة من اجل حماية الشعب في بنغازي |
| O Khaddafi ia cometer um massacre em Benghazi, quando a NATO interveio. | Open Subtitles | وكان القذافي في طريقه لارتكاب مذبحة شاملة في بنغازي عندما تدخل حلف الناتو. |
| Numa escala de um a dez, quais as hipóteses de ser outro "Benghazi"? | Open Subtitles | ماهو مقياسها من واحد الى عشره مامدى بعدنا من بنغازي أخرى؟ "بنغازي: |
| É como o que aconteceu em Bengasi. | Open Subtitles | أعرف ذلك ، صحيح ؟ إنه مثل ما حدث في "بنغازي" |
| Mas no dia em que esse navio atracou em Bengazi... havia actividade apenas em nove destes acampamentos. | Open Subtitles | في اليوم الذي رست تلك السفن بالذات في (بنغازي) كان هناك نشاطاط فقط في 9 مخيمات وصل إليها الناس |
| Podíamos dizer que isto é outro Benghazi? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نقول بأنها بنغازي أخرى؟ |
| Toda a gente em Benghazi sabia que ele ia lá estar. | Open Subtitles | ( كُلّ شخص في ( بنغازي عَرفَ بأنه سَيَكُونُ هناك |
| Liga à polícia de Benghazi e vê se são eles. | Open Subtitles | اتصل بشرطة ( بنغازي ) وتفقد إذا كانوا هم |
| Este Governo não precisa de outra Benghazi. | Open Subtitles | -حسناً ليست هذه الإدارة بحاجة لـ(بنغازي) أخرى |
| TRÍPOLI, EMBAIXADA AMERICANA A 640KM DE Benghazi | Open Subtitles | طرابلس) السفارة الأمريكية) ( ّ400 ميل عن ( بنغازي |
| Preciso de uma mochila cheia de dinheiro e um voo para Benghazi. | Open Subtitles | أَحتاجُ كيّسُ ملئ بالنقود ( و طائرة إلى ( بنغازي |
| Talvez não tenha reparado, abriu a época de caça aos americanos em Benghazi. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت لم تلاحظ أنه موسم أصطياد الأمريكيين في ( بنغازي ) الأن |
| Chefe, estamos à espera da chegada da polícia de Benghazi? | Open Subtitles | ( هل نتوقع أياً من رجال شرطة ( بنغازي في أي وقت قريب يا رئيس ؟ |
| FORÇAS ESPECIAIS AMERICANAS A PREPARA A PARTIDA - CROÁCIA Identificámos as forças que podem ir a Benghazi. | Open Subtitles | لقد حددنا القوات التى من الممكن (أن تصل إلى ( بنغازي |
| Recebemos a informação do hospital de Benghazi. | Open Subtitles | المركز تحصل على تقرير من ( مركز بنغازي الطبي) |
| 2011, Benghazi, Líbia. | Open Subtitles | " بنغازي - ليبيا " 2011 |
| As coisas mudam depressa em Benghazi. | Open Subtitles | الأوضاع تتُغيّرُ بسرعة (هنا في (بنغازي |
| Faz-nos esquecer que estamos em Benghazi. | Open Subtitles | (يجعلك الأمر تنسىّ أنك في (بنغازي |
| Fodeu-nos no Irão-Contras, fodeu-nos no Ames, fodeu-nos no 11/9, fodeu-nos nas armas de destruição maciça no Afeganistão, Iraque, Bengasi. | Open Subtitles | أفسدت قضيّة "إيران كونترا" والعميل (إيمس) والتاسع مِنْ أيلول سلاح الدمار الشامل، "أفغانستان" "العراق" و"بنغازي" |
| Walter, temos outro Bengazi aqui. | Open Subtitles | والتر ...لدينا شخصٌ من بنغازي هنا |
| Nem a Bengazi. Desculpa. | Open Subtitles | أو بنغازي, آسفٌ |