"بنفس الرقم" - Traduction Arabe en Portugais

    • mesmo número
        
    O casal não fez a nota e depois tirou cem cópias com o mesmo número. Open Subtitles الزوجان لم يصنعا ورقة نقدية واحدة وقاموا بنسخها عدة مرات بنفس الرقم التسلسلي
    Parece que o Tenente Keith ligou para o mesmo número várias vezes nos últimos dias. Open Subtitles يبدو ان الملازم كيث اتصل بنفس الرقم 297 00: 15: 58,568
    De acordo com o histórico, liga para o mesmo número várias vezes por semana. Open Subtitles وفقاً للمكالمات الصادرة، أنت قُمت بالإتصال بإنتظام بنفس الرقم المحلي، عدة مرات في الأسبوع. أنه يبدأ برقم 477،
    Põem-no numa caixa e empurra para o tubo com o mesmo número. Open Subtitles ضعه في انبوب وابعثه في الاقط بنفس الرقم
    Foram feitas de telemóveis diferentes, mas todas para o mesmo número. Open Subtitles -لا كلها من هواتف مختلفة لكن كل المكالمات كانت للإتصال بنفس الرقم
    Não acredito que ainda tens o mesmo número. Open Subtitles لا أصدق بأنك لا زلت محتفظاً بنفس الرقم.
    Não estou a vê-lo ter o mesmo número durante 18 anos. Open Subtitles وكأنه سيحتفظ بنفس الرقم لمدة 18 عاماً.
    Eles mudaram-nos agora quando nos ligamos, com o mesmo número que sempre ligámos, vamos parar à WestNet em vez da Mutiny. Open Subtitles لقد بدلوها لذا الأن عندما تتصل بنفس الرقم الذي دائما ما تتصل به "تحصل على "ويست نيت " بدلاً من "ميوتني
    E estão todos a ligar para o mesmo número. Open Subtitles و كلها تتصل بنفس الرقم
    E ligou seis vezes para o mesmo número... Open Subtitles و اتصلت بنفس الرقم 6 مرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus