O casal não fez a nota e depois tirou cem cópias com o mesmo número. | Open Subtitles | الزوجان لم يصنعا ورقة نقدية واحدة وقاموا بنسخها عدة مرات بنفس الرقم التسلسلي |
Parece que o Tenente Keith ligou para o mesmo número várias vezes nos últimos dias. | Open Subtitles | يبدو ان الملازم كيث اتصل بنفس الرقم 297 00: 15: 58,568 |
De acordo com o histórico, liga para o mesmo número várias vezes por semana. | Open Subtitles | وفقاً للمكالمات الصادرة، أنت قُمت بالإتصال بإنتظام بنفس الرقم المحلي، عدة مرات في الأسبوع. أنه يبدأ برقم 477، |
Põem-no numa caixa e empurra para o tubo com o mesmo número. | Open Subtitles | ضعه في انبوب وابعثه في الاقط بنفس الرقم |
Foram feitas de telemóveis diferentes, mas todas para o mesmo número. | Open Subtitles | -لا كلها من هواتف مختلفة لكن كل المكالمات كانت للإتصال بنفس الرقم |
Não acredito que ainda tens o mesmo número. | Open Subtitles | لا أصدق بأنك لا زلت محتفظاً بنفس الرقم. |
Não estou a vê-lo ter o mesmo número durante 18 anos. | Open Subtitles | وكأنه سيحتفظ بنفس الرقم لمدة 18 عاماً. |
Eles mudaram-nos agora quando nos ligamos, com o mesmo número que sempre ligámos, vamos parar à WestNet em vez da Mutiny. | Open Subtitles | لقد بدلوها لذا الأن عندما تتصل بنفس الرقم الذي دائما ما تتصل به "تحصل على "ويست نيت " بدلاً من "ميوتني |
E estão todos a ligar para o mesmo número. | Open Subtitles | و كلها تتصل بنفس الرقم |
E ligou seis vezes para o mesmo número... | Open Subtitles | و اتصلت بنفس الرقم 6 مرات |